English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I have no idea

I have no idea translate Russian

7,099 parallel translation
I have no idea who this guy is.
Понятия не имею, кто он.
I have no idea.
Понятия не имею.
- I have no idea what you're talking about.
– Я не имею ни малейшей идеи о чем ты говоришь.
I have no idea what kids these days are... calling their-their parts.
Я понятия не имею как нынешние дети... называет эти.. эти места.
I have no idea what happens there after dark.
Я понятия не имею, что там происходит после наступления темноты.
I have no idea what happened.
Я понятия не имею, что случилось.
I have no idea what the issue is.
Но я понятия не имею, о чем речь.
- Ruth's office? - I have no idea.
- Понятия не имею.
- I have no idea.
- Понятия не имею.
I have no idea who my birth father is.
Я понятия не имею, кто мой родной отец.
I have no idea how they got him up there without anyone noticing.
Понятия не имею, как они его туда поместили, пока никто не заметил.
I have no idea what's going on.
Я не знаю, что происходит.
I have no idea.
Без понятия.
I have no idea who that is.
Понятия не имею кто это.
I have no idea what you're talking about.
Понятия не имею, о чем это ты.
I have no idea.
- Без понятия.
I have no idea what that means.
Не понимаю, о чём вы.
Honestly, I have no idea.
Если честно, я понятия не имею.
It means the jury was swayed powerfully, but I have no idea if it was by the judge's instructions.
Это значит, что на присяжных что-то сильно повлияло, но не знаю, напутствие судьи или нет.
Because I'm thinking I hope they tell us what they're thinking because I have no idea.
Потому что я лично надеюсь, что они нам скажут, о чем они думают, потому что я без понятия.
I have no idea.
Я не знаю.
[Katie] I have no idea.
Не знаю.
What's Vegeta up to? If that's a strategy it's way too clever for me. I have no idea.
Веджета до сих пор лоялен ко мне.
- Well, I have no idea.
- Ну, я понятия не имею.
- I have... I have no idea.
- Я... я понятия не имею.
Okay, I have no idea what that means, but it sounds vaguely racist.
Понятия не имею, что это значит, но попахивает расизмом.
I have no idea what it's like to be a parent.
Я понятия не имею, что значит быть родителем.
I'm sorry, I have no idea what you're talking about.
Прости, я не понимаю, о чем ты.
I have no idea what I'm doing.
Я понятия не имею, что делать.
- I have no idea what a pigeon- -
И я не знаю, как голубь...
I have no idea who is the real Black Badger.
Я не имею понятия, кто из вас Черный Барсук.
I have no idea. But there's food and water.
Не знаю, но тут есть пища и вода.
Because if it wasn't for that, then I have no idea what the hell I was doing there, sir.
Потому что иначе... я вообще не представляю, какого черта я там делал, сэр.
- I have no idea.
- Без понятия.
Look, I have no idea what you're saying right now.
Не понимаю, что вы говорите.
She must be six or seven. I have no idea.
Ей шесть или семь, я не знаю.
I have no idea what you think I did.
Я не представляю, что ты там себе напридумывала.
You know something? I have no idea why you're even doing this.
Знаешь, я понятия не имею, зачем ты это делаешь.
- I have no idea.
Понятия не имею! Что?
But to tell you the truth, I have no idea how this is done in the KSA.
Но сказать вам правду, Я не знаю, как это делается в КСА.
Who is this? I have no idea about this man.
Правда, я понятия не имею в displine его.
I have no idea how he learned this.
Понятия не имею, кто его научил.
There were so many women, I have no idea whose bastard you are.
Было много женщин. Я понятия не имею, чей ты бастард.
Honestly... Uh, I have no idea.
Честно сказать - без понятия.
I have no idea why the ocean chose me.
Я понятия не имею, почему океан выбрал меня.
I have no fucking idea.
Понятия не имею.
But you have no idea what I went through to get this here.
Но ты не представляешь, через что я прошел, чтобы принести его.
You have no idea how long I've been trying to get in there.
Сколько же раз я пытался попасть сюда!
I have got no idea.
Тебе не понравится ему.
You have no idea what I'm talking about, do you?
Вы ни слова сейчас не поняли?
I have no idea.
- Понятия не имею.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]