English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lady horbury

Lady horbury translate Russian

34 parallel translation
- Yes, Lady Horbury.
Хорошо, леди Хорбери.
Lady Horbury. Miss Kerr.
Леди Хорбери, мисс Кэр.
- I think you will discover, Chief Inspector, that it is Lady Horbury.
В чем дело? Думаю, старший инспектор, что это - леди Хорбери.
- Uh, Chief Inspector Japp, I think it would be better to talk to Lady Horbury now.
Старший инспектор Джепп, думаю, будет лучше поговорить с леди Хорбери сейчас.
Have you ever seen this before, Lady Horbury?
Вы видели это раньше, леди Хорбери?
- Lady Horbury, at any time during the flight, did you see anyone move to the rear of the plane?
А что? Леди Хорбери, вы видели, как во время полета кто-нибудь прошел в хвост самолета?
- And did you know the murdered woman, Lady Horbury?
Леди Хорбери, а вы знали убитую женщину?
- Because I think Lady Horbury knew Giselle.
Я думаю, что леди Хорбери знала Жизель.
Anyway, I've been talking to Lord and Lady Horbury again.
В общем, я снова поговорил с лордом и леди Хорбери.
It's quite clear that Lady Horbury went off gambling every night in Paris and used to come back in a terrible state.
И с Венецией Кэр. Совершенно ясно, что леди Хорбери в Париже играла и оказалась в ужасном положении.
They showed how dangerous a woman is Lady Horbury.
Они доказали, насколько опасная женщина леди Хорбери.
Whoever murdered Giselle, whether it was Lady Horbury or even Daniel Clancy, clearly, they chose just the psychological moment when no one was looking, so they could shoot the dart from wherever they wanted.
Кто бы ни убил мадам Жизель - леди Хорбери или Дэниел Кленси, он просто выбрал психологический момент, когда никто не смотрел. Он смог выпустить дротик откуда угодно.
We know three women : the honorable Venetia Kerr, Mademoiselle Jane Grey, and the Lady Horbury. All three were on the airplane.
Мы знаем 3-х женщин : достопочтенную Венецию Кэр, мадемуазель Джейн Грей и леди Сесили Хорбери.
Chief Inspector Japp believes that Lady Horbury committed the murder.
Старший инспектор считает, что убийство совершила леди Хорбери.
- So it cannot be Lady Horbury.
Значит, это не леди Хорбери?
I put a couple of men onto Lady Horbury. But it seems they were too late.
Я направил к леди Хорбери несколько человек, но, кажется, поздно.
- No, certainly not. - No, really, Lady Horbury.
Ни в коем случае.
But we'll be here again tomorrow morning, Lady Horbury.
Мы снова придем сюда завтра, леди Хорбери.
And so... when I had the dubious pleasure to attend the final of the tennis match, I observed an incident between you, Lady Horbury, and Madame Giselle.
Когда я имел сомнительное удовольствие смотреть финал теннисного матча, то обратил внимание на инцидент между Вами, леди Хорбери, и мадам Жизель.
- Please, Lady Horbury, rest calm.
Пожалуйста, леди Хорбери, успокойтесь. Перейдем у двум стюардам.
- In the lobby of the hotel, when I first saw Lady Horbury, she was accompanied by her maid.
В холле гостиницы, где я впервые увидел леди Хорбери, ее сопровождала служанка.
- Fetch my cigarettes, will you? - Yes, Lady Horbury.
Пожалуйста, принеси мои сигареты.
The maid of Lady Horbury, she left the first-class cabin at the start of the flight, and we know that Madame Giselle did not die until shortly before we landed.
Служанка леди Хорбери ушла из салона первого класса в начале полета. Мадам Жизель умерла незадолго до посадки.
You will recall, Monsieur Gale, that I asked you to disguise yourself as a reporter to go to see Lady Horbury. - We'd really like to do a piece on you for our series...
Вспомните, месье Гейл, я просил Вас загримироваться под репортера, чтобы поговорить с леди Хорбери.
By coincidence, she came into the employment of Lady Horbury and began to move into the high society.
Случайно она нанялась к леди Хорбери. И начала вращаться в высшем обществе.
And no doubt, it was on one such occasion that you met the maid of Lady Horbury.
И, несомненно, там получили возможность познакомиться с горничной леди Хорбери.
She pointed out to you her mother and told you of the power she had over Lady Horbury.
Она показала Вам свою мать, и сказала о власти, которую она имеет над леди Хорбери.
And luckily for you, her daughter hated her mother so much that she willingly agreed to your plan... to murder her in such a way that Lady Horbury would be blamed.
И на Ваше счастье дочь так ненавидела свою мать, что согласилась с Вашим планом убить ее. Так, чтобы обвинение пало на леди Хорбери.
Lady Horbury?
Леди Хорбери?
I want you to find Lady Cecily Horbury at once.
Немедленно найдите леди Сесили Хорбери.
- Well, I'd still plug for Lady Horbury.
Все три были в самолете.
Struth, there's Lady Horbury.
Это леди Хорбери!
- Lady Horbury.
Леди Хорбери!
- Ah, Lady Horbury, bonjour.
Здравствуйте, леди Хорбери.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]