English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lower your weapon

Lower your weapon translate Russian

76 parallel translation
Lower your weapon and stand down.
Опустите оружие и остановитесь.
You can lower your weapon, Captain.
Капитан, можете опустить оружие.
Lower your weapon, Captain.
Капитан, опустите оружие.
Commander, lower your weapon.
Коммандер, опустите оружие.
Colonel O'Neill, lower your weapon.
Полковник O'Нилл, опустите своё оружие.
Lower your weapon.
Опустите оружие.
Colonel, please, lower your weapon.
Полковник, пожалуйста, опустите ваше оружие.
- Lower your weapon.
- Опусти свое оружие.
May I ask you to lower your weapon.
Могу я попросить вас опустить оружие?
Lower your weapon
ќпустите оружие!
- ( man ) Lower your weapon now
- ќпустите оружие, немедленно!
- Lower your weapon now!
- Ты опусти оружие!
Lower your weapon, Lieutenant.
Опустите оружие, лейтенант.
Lower your weapon. Just call ADA MacDonald, please, on the radio.
Вызовите прокурора МакДональд по вашей рации.
Yes, I am. I would advise you to lower your weapon, sir.
Я советую опустить пистолет.
No, no, no, you lower your weapon or I will kill your father.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Вы опустите свое оружие или я убью твоего отца.
Just lower your weapon, Briggs.
Просто опусти оружие, Бригс.
Lower your weapon!
опустите ваше оружие!
Lower your weapon, Briggs.
Уберите ваше оружие, Бригс.
Lower your weapon.
Опусти оружие.
Lower your weapon.
- Опусти оружие.
Lower your weapon!
Убери оружие!
I need you to lower your weapon.
Нужно, чтобы Вы опустили ружье.
Now, lower your weapon.
А теперь, опустите оружие.
Lower your weapon, Fallon.
Опустите оружие Феллон.
Lower your weapon now!
Сейчас же опустите оружие!
! Lower your weapon!
Опустите оружие!
Lower your weapon.
ФБР. Опустить оружие.
This would go a whole lot smoother if you'd lower your weapon.
Было бы гораздо лучше, если бы вы опустили оружие.
Now someone's gonna get hurt. You are, if you don't lower your weapon.
Теперь кто-то собирается поранить тебя если ты не опустишь свое оружие
Lower your weapon.
Опусти свое оружие.
lower your weapon now!
- Живо оружие на пол!
Lower your weapon.
Брось оружие. Живо.
Lower your weapon, Nathan.
Опусти ружьё, Нейтан.
Lower your weapon, Cassandra!
Опусти меч, Кассандра.
Lower your weapon!
Опусти свое оружие!
Lower your weapon, Professor.
Опустите свое оружие, профессор.
Lower your weapon.
Опусти пистолет.
- Carter, lower your weapon!
- Картер, опусти оружие!
Where's the antidote, Parker? - Lower your weapon.
- Где противоядие, Паркер?
Never lower your weapon.
А во-вторых, никогда нельзя опускать пистолет.
- No, lower your weapon. - You know I can't do that.
Нет, опусти оружие.
Can't do that until you lower your weapon.
Не могу этого сделать, пока Вы не опустите оружие.
Lower your weapon.
Опусти своё оружие.
Jameson, lower your weapon.
Джеймсон, опусти пистолет.
Lower your weapon, awn.
Опусти оружие, Дон.
Lower your weapon!
- Опустите оружие!
Tony, lower your weapon.
Тони, опусти оружие.
Lower your weapon.
Опустить оружие.
Lower that weapon, Lynn has your life in their hands.
Опусти оружие, Твоя жизнь в руках Линн.
- Lower your weapon.
- Опустите оружие!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]