English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Weapons down

Weapons down translate Russian

439 parallel translation
Weapons down!
Бросайте оружие!
Weapons down and come out!
Бросайте оружие! Выходите!
Lay your weapons down!
Оружие на землю.
Put your weapons down, put your hands behind your head, and come out of the building through the front door.
Сдать оружие, руки за голову, покинуть здание через главный выход.
Both of you, put your weapons down now!
Оба, опустите оружие немедленно!
- Put your weapons down!
- Опусти оружие!
Put your weapons down and get out of here now.
Опустите оружие и убирайтесь отсюда.
You hunted down retreating warriors and took their weapons.
Вы охотились на отступающих воинов и забирали их оружие.
Throw down your weapons and come out with your hands up.
Брось оружие и выходи с поднятыми руками.
Put down your weapons.
Сложите оружие.
- We're waiting for weapons. - How about down there? - It's hell.
- Ничего особенного, нам нужно ещё оружие, ты привёз?
Put down your weapons!
Прекратить побоище!
Down your weapons. Down, I say.
Бросайте шпаги, бросайте, я сказал.
Benvolio, beat down their weapons!
Бенволио, выбивай из рук у них оружье.
Lay down your weapons.
Сложите оружие.
Vogans of Vorus! Lay down your weapons.
Люди Воруса, бросайте оружие!
Put down your weapons.
опустите свои ружья.
Put down your weapons.
Бросьте оружие.
Lay down your weapons and take two steps back with your hands up!
Положите оружие, поднимите руки и отойдите на два шага.
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave.
Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками.
They're putting down their weapons.
С чем приехал?
Then throw down your weapons, and I'll see that you're well-treated.
Опустите ваше оружие, и мы сможем провести переговоры.
Throw down your weapons and give yourselves up.
— дайте оружие и выходите с подн € тыми руками.
Throw down your weapons!
Бросьте оружие!
Throw down your weapons or we kill the children.
Бросьте оружие или мы убьем детей! ..
Mr. Hui, what're your weapons doing down there?
Дядюшка Хой, почему ваши пистолеты лежат на полу?
Put down your weapons.
Опустите свое оружие.
Put down your weapons.
Положите ваше оружие.
Put down your weapons and we'll explain.
Вы не понимаете. Опустите оружие, и мы всё объясним.
Throw down your weapons, and prepare to be judged!
Бросьте своё оружие и готовьтесь предстать перед судом.
Put down your weapons.
Опустите оружие.
Our engines are gone, our shields are down and we have no weapons to speak of.
Наши двигатели не работают, наши щиты отключились и, к слову, оружия у нас тоже нет.
The Klingon ships have powered down their weapons.
Клингонские корабли снижают мощность на орудия.
... to screen for weapons. It's slowing down processing.
Это замедляет процесс.
Throw down your weapons and keep your hands in sight!
Бросьте оружие и поднимите руки вверх.
Throw down your weapons!
Бросайте оружие.
They have powered down their weapons.
Они разрядили орудия.
The Lakota has powered down its weapons and is allowing us to proceed to Earth.
"Лакота" разрядила орудия и позволяет нам следовать к Земле.
- Kiss my ass. - Put down your weapons!
Бpocaй opyжиe нeмeдлeннo!
You`re going to free your hostages lay down your weapons and surrender.
Я требую, чтобы ты отпустил всех заложников сложил оружие и сдался.
You have five minutes to lay down your weapons and surrender.
Сэм Бейли, у тебя 5 минут на то, чтобы ты сложил оружие и сдался.
Your defenses are down, and your weapons disabled.
Ваша защита уничтожена, а орудия повреждены.
I mean, some of you have tried to smuggle in dust weapons, other items on our prohibited list and we've had to come down on you.
Я имею в виду, что вы пытались торговать наркотиками оружием и другими вещами из запрещенного списка а нам приходилось вас ловить. Это была наша работа.
Shields and weapons are down.
Падает мощность щитов и оружия.
Weapons are down.
Орудия отказывают.
We have control Put down your weapons.
Вы окружены. Бросьте оружие.
Cease fire and put down your weapons.
Бросайте оружие!
Put down your weapons!
Бpocить opyжиe!
Stand down your weapons and fall back.
Отключите оружие и отступите.
Throw down your weapons!
Бросайте оружие!
Put down your weapons.
Сложить оружие.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]