English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lower your weapons

Lower your weapons translate Russian

97 parallel translation
Lower your weapons.
Бросьте оружие.
Lower your weapons.
Уберите оружие.
Lower your weapons.
Опустите оружие.
You can lower your weapons, you're among friends. Yes?
Да, можете убрать оружие, вы среди друзей.
25-01, all units, lower your weapons.
Всем подразделениям опустить оружие.
Lower your weapons.
Опустить оружие.
Lower your weapons or we will kill him.
Опустите оружие или мы его убьем.
Lower your weapons!
Опустите ваше оружие!
- Lower your weapons.
- Опустите оружие.
Lower your weapons and step away.
Всё ещё голоден?
Lower your weapons and do not attempt to intercept it.
Опустите оружие и не пытайтесь его остановить.
- Lower your weapons!
- Опустите ваше оружие!
- Lower your weapons.
- Опустите ваше оружие.
Lower your weapons!
- Я нажму. Опустите ваше оружие!
Lower your weapons!
Опустите оружие!
Lower your weapons.
Опустить оружие!
Lower your weapons.
Опустите ваше оружие.
I said lower your weapons
Я сказал опустите ваше оружие.
First, lower your weapons.
Сначала опустите оружие.
Please... lower your weapons and I'll explain it to you.
Пожалуйста, опустите ваше оружие, и я объясню вам.
- Please lower your weapons.
- Опустите оружие.
Both sides, lower your weapons!
я поняла.
Lower your weapons.
Oпуcтитe оружие.
Lower your weapons!
Опустить оружие!
Lower your weapons!
Опустите оружия!
However, I think A good first step Might be to lower your weapons.
Но, думаю, для начала будет неплохо опустить оружие.
Lower your weapons!
Положи оружие!
Lower your weapons, Brendan!
Опусти пушку, Брендон!
Lower your weapons!
Оружие на пол!
If you'd all be so kind as to lower your weapons.
Будьте все так добры, опустите своё оружие.
Lower your weapons... she's with us!
Опустите оружие.. она с нами!
Lower your weapons, boys.
Уберите оружие, парни.
Guys... lower your weapons, please.
Парни... опустите свои пистолеты, прошу.
Can you at least lower your weapons?
Можете наконец опустить оружие?
Everyone, lower your weapons right now!
Ко всем обращаюсь, опустите оружие немедленно!
Lower your weapons and get away from the door!
Опустите оружие и отойдите от двери!
You have to lower your weapons.
Ты должен сложить оружие.
Lower your weapons.
Всем опустить оружия.
- Lower your weapons.
- Опусти оружие.
Lower your weapons and I'll give you 3,000 more.
Опусти пистолет, и я скажу еще 3000.
Lower your weapons.
Опустите пушки.
Lower your weapons.
Оружие на пол.
Good, now everyone lower your weapons so we can get to work.
Отлично. А теперь опустите все оружие, и приступим к работе.
Everybody lower your weapons or Ryan dies right now.
Все опустили пушки или Райан умрет сию секунду.
- Lower your weapons!
- Опустите оружие!
In the name of La Reina de los Muertos, Queen of the Zeros Cartel, I strongly suggest you lower your weapons.
От имени Королевы мертвых хозяйки картеля Зеро, настоятельно вам рекомендую опустить оружие.
Lower your weapons.
Oпycтитe pужья.
I'll tell you when you can lower your weapons.
Дайте Вашу сумку.
General, tell your men to lower their weapons.
Генерал, прикажите свои людям опустить оружие.
I want your men to lower their weapons slowly.
Пусть твои люди медленно опустят оружие.
Lower your weapons, everyone.
Всем опустить оружие.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]