English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marlon

Marlon translate Russian

280 parallel translation
You sure do remind me of Marlon Andrews.
Вы напоминаете мне Марлона Эндрюса.
I can understand now why Marlon Brando dug this place.
Теперь мне понятно, почему Марлон Брандо любил эту страну.
- That you're Marlon Brando.
Что похож на Марлона Бранта.
He was the first to try a Marlon Brando cut.
Он был первым, кто постригся под Марлона Брандо.
Wanting to be Marlon Brando is vanity.
Ожидание Марлона Брандо, это тщеславие и суета.
Mr. Brando, Marlon is a sort of epiphenomenon.
И кроме того, даже Марлон Брандо вторичное явление.
Oh, Marlon, come here, you.
О, Марлон, иди сюда.
You dance beautifully, like Marlon Brando.
Ты танцуешь так же прекрасно, как Мерлон Брандо.
Marlon Brando, Frank Sinatra.
Марлон Брандо, Фрэнк Синатра.
Like the one that Marlon Brando played in On the Waterfront. an up-and-comer who's now a down-and-outer.
Как персонажу Брандо из фильма "В порту", которого швыряло по жизни.
You saw me with Marlon Brando?
Поглядели бы на меня с Марлоном Брандо.
But if any of you have seen Mr Marlon Brando you know that Shakespeare can be different.
А если кто-то видел Марлона Брандо... ( голосом Марлона Брандо ) Шекспир может быть разным.
- That western with Marlon Brando?
- Тот вестерн с Марлоном Брандо?
And while we're at it, let's say a big hi to Marlon Brando.
И наконец мы хотим поприветствовать Марлона Брандо.
Marlon, as you probably know, is very much not a dear old friend of ours. Mmm.
Марлон - как вам всем прекрасно известно - не является нашим другом.
So big that even Marlon Brando will know exactly who we are.
Настолько крутыми, что о нас узнает даже сам Марлон Брандо.
That's right. Now, up here, registering 1,009, is Marlon Brando.
Ага... итак, наверху на отметке 1009 находится...
Yes, ladies and gentlemen, we are now being joined live by satellite by Mr Marlon Brando! Yes! – Oh, yes!
Да, дамы и господа, наконец-то по спутниковой связи с нами связался сам мистер Марлон Брандо.
Hello there, good evening, Marlon.
Это классно. Доброго Вам вечера, Марлон!
Marlon, do you know who you're talking to here?
Марлон, а Вы вообще знаете, с кем вы разговариваете?
– When you're as big as Marlon, you don't have to move your lips. You get someone else to move them for you.
Таким крутым актерам, как Марлон, не нужно шевелить губами.
Marlon, Marlon, it's the biggies talking.
Чтобы выступать за нас.
Well, goodbye, Marlon.
Ну ладно, пока, Марлон.
Marlon Brando has sent word that he will do the part of Kurtz.
Марлон Брандо сообщил, что берет роль Курца.
Yeah, but are they seriously saying that Marlon would take a million dollars and then not show up?
Они всерьез говорят, что Марлон заберет миллион долларов и затем исчезнет?
I mean, all I'm asking is for Marlon to allow me to start him a little later.
В смысле, все, что надо от Марлона, позволить задействовать его чуть позже.
I assumed that there would be some malleability about Marlon, and I also didn't realize the immensity of the constructions and stuff.
Я надеялся, что Марлон войдет в положение, и я недооценил масштабы строительства и прочей подготовки.
I personally, as an artist, would love the opportunity to just finish the picture up until the end, take four weeks off, work with Marlon, rewrite it, and then in just three weeks, do the ending.
Лично мне как художнику просто хочется довести дело до конца. взять еще четыре недели, поработать с Марлоном, переписать, а потом за три недели снять концовку.
What did you do with Marlon Brando when he arrived?
Что вы решили с Марлоном Брандо, когда он приехал?
So the whole company was sitting up on the set, around the camera, the crew all poised to go and shoot, and Francis and Marlon would be talking about the character.
Вся группа сидела на площадке, вокруг камеры, съемочная группа была готова снимать в любой момент, а Фрэнсис и Марлон обсуждали героя.
And this is at Marlon's urging, and yet, he's getting paid for it.
Это при торопливом-то Марлоне, и да, он получал деньги за это.
One of the things Francis said to Marlon in the beginning,
В первую очередь Фрэнсис сказал Марлону :
And Marlon really worked hours with Francis, trying to develop the dialogue and develop what it was that he said in these circumstances.
Часами Марлон работал с Фрэнсисом, пытаясь наладить связь, объяснить слова в конкретных ситуациях.
And, of course, after Francis had some dialogs with him, he realized that Marlon had never read Heart of Darkness, and it was a complete shock.
И, конечно, после нескольких бесед, Фрэнсис понял, что Марлон так и не прочитал "Сердце тьмы" это было большим сюрпризом.
Marlon's basic notes, as I understood them, as I just glanced at them, were all motivation things.
Замечания Марлона, насколько я понял, я не очень обращал внимание, касались мотивации.
I mean, I have been afraid to even put Dennis Hopper and Marlon together'cause, Christ, I haven't figured out what Marty's going to do with Marlon.
Просто я боялся даже ставить Денниса Хоппера и Марлона вместе, ведь, боже, я не представлял, зачем же останется Марти.
In other words, if I did an improvisation every day between Marlon Brando and Marty Sheen, would I, at that time, have more magical and, in a way, telling moments
Другими словами, если Марлон Брандо и Марти Шин будут всегда импровизировать, не выйдут ли сцены более волшебными и говорящими,
And I'm trying to go ahead, but now I've got Marlon Brando as an incredible joker to play.
Я пытаюсь двигаться дальше, но теперь у меня появился большой шутник Марлон Брандо.
- The undercover cop has got to be Marlon Brando.
- Коп под прикрытием должен вести себя как Марлин Брандо.
He's got Marlon Brando's.
У него адрес Марлона Брандо.
I could go to Marlon Brando's house if I wanted.
Я мог пойти к Марлону Брандо, если бы захотел.
The Movie... starring Marlon Brando as the voice of John Truckasaurus.
В главной роли - Марлон Брандо, озвучивающий Джона Грузозавра.
- Marlon if it's a boy. Minnie, if it's a girl.
Марлон, если мальчик.
Oh, who remembers? That I had the magnetism of Marlon Brando, the charm of Danny Kaye and the range of Laurence Olivier.
ќй, да кто ж упомнит? " то € обладал магнетизмом ћарлона Ѕрандо оба € нием ƒенни э € и темпераментом Ћоуренса ќливье.
You know, I'm thinking about getting out, Marlon.
Знаешь, я подумал на счет того, чтобы выбраться отсюда, Марлон.
Every time you and Marlon get together... We can bum around the world for a year on that.
Каждый раз, когда вы встречаетесь с Марлоном мы на эти деньги совершим кругосветное путешествие
Marlon.
Марлон!
I'm onto something, Marlon.
Я вляпался, Марлон.
Just between you and me, Marlon, I'm going away for a while.
Только между нами... я хочу уехать отсюда.
I invited Rita and Marlon for a barbecue on Sunday.
Я пригласила Риту и Марлона в воскресенье на барбекю.
You ever think about that, Marlon?
Что ты об этом думаешь, Марлон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]