English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marlowe

Marlowe translate Russian

319 parallel translation
It's one Christopher Marlowe wrote.
Его написал Кристофер Марло.
Look, Marlowe, we're arraigning you.
Марлоу, мы предъявляем тебе обвинение.
Mr. Marlowe?
Мистер Марлоу?
I took the liberty of waiting here, Mr. Marlowe.
Я позволил себе подождать здесь.
Mr. Marlowe, I'm Miss Allison, The Post.
Мистер Марлоу, я - мисс Алисон из "Пост".
Mr. Marlowe.
Мистер Марлоу.
Mr. Marlowe, Father.
Отец, это - мистер Марлоу.
Are you familiar with jade, Mr. Marlowe?
Вы знаете о жадерите, мистер Марлоу?
Jade, Mr. Marlowe... is not sufficiently known or appreciated in this country.
Жадерит недостаточно знают и ценят у нас в стране.
A necklace, Mr. Marlowe.
Ожерелье, мистер Марлоу.
You were about to ask, Mr. Marlowe, why I should be so reckless... as to go out in the evening wearing an irreplaceable necklace.
Вы хотите спросить, мистер Марлоу, как я могла быть такой беспечной чтобы вечером выйти из дома в уникальном ожерелье?
We're naturally anxious to locate the necklace, Mr. Marlowe.
Мы на самом деле очень хотим найти ожерелье, мистер Марлоу.
This is Mr. Marlowe. Mr. Amthor.
Это мистер Марлоу, мистер Амтор.
Mr. Marlowe's a private detective.
Мистер Марлоу - частный детектив.
I wouldn't make a good detective, Mr. Marlowe, and I...
Не думаю, что из меня выйдет хороший детектив, мистер Марлоу, и я...
On clear days, Mr. Marlowe, you can see the ships in the harbor at San Pedro.
В ясные дни отсюда можно увидеть суда в гавани Сан Педро.
My dear Mr. Marlowe...
Дорогой мистер Марлоу...
No need for us to be at each other's throats, Mr. Marlowe.
Нет нужды хватать друг друга за горло, мистер Марлоу.
Okay, Marlowe, I said to myself, you're a tough guy.
Ладно, сказал я себе, Марлоу, ты крепкий парень.
You're not well, Mr. Marlowe.
Вам плохо, мистер Марлоу.
I'm afraid you're going to faint, Mr. Marlowe.
Боюсь, вы сейчас упадете в обморок, мистер Марлоу.
Forgive me, Mr. Marlowe.
Простите меня, мистер Марлоу.
It must stop, Mr. Marlowe!
Нужно прекратить, мистер Марлоу!
Philip Marlowe.
Филипп Марлоу.
My name's Marlowe.
Меня зовут Марлоу.
Yes, Mr. Marlowe.
Да, мистер Марлоу.
- This is Mr. Marlowe, general.
— Мистер Марлоу, генерал.
If I seem a bit sinister as a parent, Mr. Marlowe it's because my hold on life is too slight to include any Victorian hypocrisy.
Если я, как родитель, кажусь вам несколько циничным, мистер Марлоу, это потому, что я отношусь к жизни слишком пренебрежительно, чтобы обладать викторианским ханжеством.
Mr. Marlowe, Mrs. Rutledge would like to see you before you leave.
Мистер Марлоу, миссис Ратледж хотела бы вас видеть, прежде чем вы уйдете.
Look, Mr. Marlowe, my father's not well.
Видите ли, мистер Марлоу, мой отец не совсем в порядке.
I'm sure I don't care what you say, Mr. Marlowe.
Ваши слова мне безразличны, мистер Марлоу.
You go too far, Marlowe.
Вы зашли слишком далеко, Марлоу.
May I use your phone, Mr. Marlowe?
Можно воспользоваться вашим телефоном, мистер Марлоу?
Goodbye, Mr. Marlowe.
До свидания, мистер Марлоу.
Marlowe.
Марлоу.
Philip Marlowe.
Филлип Марлоу.
You take chances, Marlowe.
Вы рискуете, Марлоу.
It's Marlowe.
Это Марлоу.
We're very grateful to you, Mr. Marlowe, and I'm very glad it's all over.
Мы очень благодарны вам, мистер Марлоу и я рада, что все уже позади.
Go ahead, Marlowe, I like the way you work.
Вперед, Марлоу. Мне нравится как вы работаете.
So long, Marlowe.
Пока, Марлоу.
This is Marlowe.
Это Марлоу.
I'm Marlowe.
Мое имя Марлоу.
- Hello, Marlowe.
— Здравствуйте, Марлоу.
- Mr. Marlowe?
— Мистер Марлоу?
- Hello, Marlowe.
— Здравствуй, Марлоу.
Wish me luck, Marlowe.
Пожелай мне удачи, Марлоу.
Hello, Marlowe?
Алло, Марлоу?
Why have you been following that detective, Marlowe?
Хочу знать, зачем ты следишь за тем детективом, Марлоу?
Why are you tailing Marlowe?
Зачем ты следишь за Марлоу?
She figured she could get it through Marlowe.
Вот она и подумала, что их можно раздобыть у Марлоу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]