English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marlott

Marlott translate Russian

97 parallel translation
You were born at so and so. Marlott.
Ты родилась там-то и т.д. и т.п.
Marlott!
Я там выросла.
You were born at Marlott,
Ты родилась в Марлотте.
My name is Tess Durbeyfield of Marlott and I have come...
Я Тэсс Дарбейфилд из Марлотта и пришла...
I have promised Mr Marlott that I will look after you.
Я обещал мистеру Марлоту, что присмотрю за тобой.
- What brings you here, Mr Marlott?
— Что вас сюда привело, мистер Марлот?
"Dear Mr Marlott, the girl lost her child and would not be persuaded to stay."
" Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Mr Marlott for Lord Hervey.
Мистер Марлот, к лорду Харви.
Mr Marlott, my Lord.
Мистер Марлот, милорд.
- Bentley, this is Mr Marlott...
Бентли, это мистер Марлот...
Lloris, take Mr Marlott's hat and gloves.
Лорис, возьми у мистера Марлота шляпу и перчатки.
Mr Marlott has taken a charitable interest in a young girl who is with child.
Мистер Марлот милостиво согласился позаботиться о юной особе в положении.
- You're leaving us, Mr Marlott.
— Вы покидаете нас, мистер Марлот?
Mr Marlott.
Мистер Марлот.
Marlott?
Марлот?
Sorry but I can't be of service on this occasion, Mr Marlott.
Простите, но я не смогу помочь, мистер Марлот.
You tell me, Mr Marlott.
Это вы мне скажите, мистер Марлот.
What does Mr Marlott want?
Чего хочет мистер Марлот?
When word of this gets out, Mr Marlott, heads will most certainly roll.
Когда это выйдет наружу, мистер Марлот, покатятся головы.
Mr Marlott said that you worked on a case together.
Мистер Марлот сказал, вы вместе вели дело.
"Mr Marlott, formerly of Wapping, currently of Bow Street, " may have answers to some or all of these questions.
Мистер Марлот, ранее служивший в Вапинге, сейчас на Бау-стрит, возможно, знает ответы на некоторые из этих вопросов.
No, Mr Marlott, they are dead.
Нет, мистер Марлот, они мертвы.
My name is Marlott.
Меня зовут Марлот.
John Marlott from Bow Street.
Джон Марлот с Бау стрит.
- Please, Mr Marlott, I...
— Прошу, мистер Марлот, я...
See, if we deny Christ to the poor, Mister Marlott, don't we also deny him to ourselves?
Разве отнять Христа у бедняков, мистер Марлот, не значит отнять его у нас самих?
Isn't that what they always say, Mr Marlott?
Разве не так они всегда говорят, мистер Марлот?
Odd as it may seem, Mr Marlott... I don't feel you to be a stranger.
Может показаться странным, мистер Марлот... но вы не кажетесь мне чужим.
' 'No, Mr Marlott, they are dead.'
Нет, мистер Марлот, они мертвы.
- John Marlott.
— Джон Марлот.
John Marlott.
Джон Марлот.
These are dangerous paths you are treading, Mr Marlott.
Вы избрали опасный путь, мистер Марлот.
Your conspiracies are multiplying, Mr Marlott.
Число загадок растёт, мистер Марлот.
This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future.
Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему.
I don't have anything for you, Mr Marlott.
У меня ничего для вас нет, мистер Марлот.
Your turn now, Mr Marlott.
Теперь ваша очередь, мистер Марлот.
You promised me a story, Mr Marlott!
Вы обещали мне материал, мистер Марлот.
But we can't control our nightmares, can we, Mr Marlott?
Но ночные кошмары контролировать невозможно, верно, мистер Марлот?
What brings you here, Mr Marlott?
Что вас сюда привело, мистер Марлот?
What would he not do to defeat death, Mr Marlott?
Что бы он ни сделал, чтобы победить смерть, мистер Марлот?
Percy, say hello to Mr Marlott.
Перси, поздоровайся с мистером Марлотом.
My family, Mr Marlott.
Моя семья, мистер Марлот.
I wonder at your purpose here, Mr Marlott.
Мне интересна цель вашего визита, мистер Марлот.
I work for Mr Marlott.
Я работаю на мистера Марлота.
- Mr Marlott.
— Мистер Марлот.
Mr Marlott will accompany me today, Lloris.
Мистер Марлот сопроводит меня сегодня, Лорис.
You wouldn't play me for a fool, would you, Mr Marlott?
Вы же не считаете меня дурой, мистер Марлот?
Mr Marlott?
Мистер Марлот?
Mr Marlott has told me of your condition.
Мистер Марлот рассказал мне о твоём положении.
Isn't that so, Mr Marlott?
Верно, мистер Марлот?
Message from Mr Marlott.
Сообщение мистеру Марлоту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]