English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Maybe he's right

Maybe he's right translate Russian

177 parallel translation
And maybe if he's alive and well, he's on some Northern road right now.
И если он жив и здоров, он уже где-то в дороге на Севере.
Maybe he's right.
А вдруг он прав?
- That's right. Looks like he fell off the roof, or maybe he was pushed.
Он упал с крыши, или его спихнули?
Maybe he's right, George.
Возможно он прав, Джордж
- Maybe he's right...
И, возможно, он прав. Не вешай лапшу, Йозеф.
Maybe he's right.
Быть может, он прав.
Maybe it's better this way. You can help him. - He's not earning any money right now.
Может, так будет лучше, поможешь ему, он сам ещё не зарабатывает.
Maybe he's got the right to leave out the "Miss" before a white girl's name.
Может бьIть он хочет превратить мисс в миссис?
Maybe he's right, Johnson.
- Возможно, он прав.
Maybe he's right.
Да.
Maybe he's right.
Может быть, он и прав.
- He can sense when something's different. - Maybe you're right.
Он может почувствовать, что что-то изменилось.
Maybe he's right.
- В том есть смысл.
Maybe he's right. But I just wanna say that you guys raised... the most caring, sharing man.
Но я лишь хочу сказать, что вы воспитали самого заботливого и участливого сына.
Well, maybe he's right.
- Может, он прав.
Maybe he's right.
Может он и прав.
Maybe he's had enough for one day, all right?
Может с него хватит за один день?
Maybe from his point of view he's right and if it'll make him happy, I'Il- -
Хотя он, может, по — своему и прав. Мне не так уж трудно сделать ему приятное.
Maybe he's right.
Может быть, он прав.
Well, maybe he's right.
Может он и прав.
I mean, I think maybe in the long run that he's right.
В смысле, мне кажется, возможно, в долгосрочной перспективе, он прав.
Maybe he's right.
Может, он прав.
We're thinking about maybe settling down... but he's so busy with work right now, you know.
Мы хотим обустроиться,.. ... но он так занят со своей работой, понимаешь.
We don't know what's ahead of us, and I'm very tired, so maybe we should try and get some rest. I think he's right, Stanley.
Он прав, Стен.
So maybe he's got a little theory under his belt... and can plug a few numbers into a computer... but I could tell right off he doesn't know a damn thing... about genuine real world risk assessment... or managing a department for that matter... little cocky bastard!
Может в него и напихали теории и он может натыкать цифр на своём компьютере. Но я-то уж знаю, что он ни черта не знает о том, как составлять риски и как такому маленькому ублюдку управлять целым отделом!
And maybe he's right, but I thought the new day... ... was supposed to be about rediscovered humanity.
И возможно, он прав, но я думаю, новый день должен стать возрождением человечности.
Maybe you want that, too, but.... lf you do, to be honest, I can't really see it because all I see when I look at you is somebody going through the motions because he thinks it's the right thing to do.
Возможно, ты тоже этого хочешь, но... если это так, то, честно говоря, я не вижу этого, потому что всё, что я вижу, когда я смотрю на тебя, - это кто-то бесцельно идущий по жизни, потому что он думает, что это - правильно.
MAYBE HE'S RIGHT...
Может, он прав...
Maybe he's afraid of the kid's right punch.
Куми-сан! Все бежим! Почему мы под обстрелом?
Maybe he's right!
Может он прав?
You're right, maybe he's a demon of the dead.
Может быть. Но мне не так важно кто он...
Maybe he's right, comrade.
Возможно, он прав, товарищ.
He's gonna get away with it. Maybe Booth is right - outside the lab, I'm useless.
Кувалды не хватит.
Maybe he's right.
- Может, он прав?
Maybe he's out there right now, watching us and waiting.
Может он прямо сейчас смотрит на нас и выжидает.
Maybe he's all right, maybe there's a gravity curve down there, or something, maybe he's just unconscious...
Может быть с он уцелел, может там что-то с гравитацией, или вроде того, может он просто потерял сознание...
Maybe he's right, Pa.
МОЖЕТ, ОН ПРАВ, ПА.
So maybe you're right. Whatever station he was broadcasting from, you know it's on the hotel room television when Darth Vader comes in the room.
У меня сейчас избыток Межгалатических протонных электро-ручных рекламных дроидов, и я вам даю скидки!
You know, you're right, he's a two-timing weasel... and maybe you should put that down to experience and move on.
пусть ты права, он - лицемер, надо усвоить этот тяжелый урок и жить дальше.
pretty sure she lost her phone. well, charles said he was going over to blair's to pick her up right after you left earlier. maybe try there.
- Уверен, она потеряла свой телефон. - Ну, Чарльз сказал, что пошел к Блэр, чтобы забрать ее, сразу после того, как ты ушел. Возможно, тебе стоит поискать ее там.
Maybe he's right.
Возможно, он прав.
Well, maybe he's guilty or maybe he knows he'll die. It wasn't suicide, right?
Ну, может он почувствовал вину или может быть он знал, что умрет.
You know, maybe he's right.
Знаешь, возможно он прав.
Maybe he's right.
Может, он прав :
Maybe he's right.
Может он прав..
All I'm saying is maybe he's here right now instead of on the battlefield because we love him too much.
Я только хочу сказать, может быть, он сейчас здесь, а не на поле битвы... только потому что мы слишком сильно его любим?
Maybe he's right, El.
Может быть, он прав, Эл.
So... maybe he's right,
Так что... может, он прав,
Maybe he's going to pass his human spirit away right now.
Может быть, сейчас он вообще копыта человеческие и откинет...
Because I've been trying to think, like maybe he's right.
Потому что я тут думала, может он таки прав.
So maybe he's a little bit right.
То, что, видимо, он немного прав.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]