English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Metres away

Metres away translate Russian

30 parallel translation
- less than 100 metres away.
- менее чем в 100 метрах от нас.
They're on your level, about 30 metres away.
Они на твоем уровне, около 30 метров от тебя.
You were flying a ship, travelling 80,000kph, with Cadet Albert's ship less than ten metres away, and you don't know what his orientation was?
Вы пилотировали корабль на скорости 80 000 км / ч, находясь меньше чем в 10 метрах от корабля кадета Альберта и Вы не знали его положения?
On my port quarter, approximately 50 metres away.
Он находился сзади и слева от меня примерно в 50 метрах.
But remember, he's a short-range telepath so stay at least five metres away from him at all times.
И помните, у него способности к телепатии на коротких расстояниях, так что держитесь от него на расстоянии как минимум 5 метров.
Tiergarten about 400 metres away from the chancellery.
- Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии.
They're somewhere near the Rote Fluh, that's 200 metres away from here, we're almost on the east ridge here.
Они где-то рядом с Красным Зеркалом, это в 200-х метрах отсюда. Мы здесь практически на восточном гребне.
When you sip a glass or two of arak, you get tipsy, you see the plane two metres away, you can grab it and bring it down!
Когда выпьешь стакан-другой арака, хмелеешь, то видишь самолеты так близко, прямо в метре-другом, тогда можешь схватить его и об землю!
We're using a remote trigger with a short travel, so I need to be 100 metres away from the explosion - in that.
Мы используем удаленный спусковой механизм с коротким ходом, поэтому я должен быть в 100 метрах от места взрыва - здесь.
launching the spore at its tip more than two metres away.
выбрасывая с вершины спору более чем на два метра.
These two are the exits. There is a police station 200 metres away.
Эти два выхода находятся в 200 метрах от полицейского поста.
And you were at least 15 metres away from the man you described. Mr Watts, when you were in the force, you were a good friend of the arresting officer,
Мистер Уоттс, когда вы служили в полиции, вы были лучшим другом чиновника, производящего аресты, сержанта уголовной полиции Боумана, не так ли?
We've just come across the lionesses and the male and all their cubs on a kill, and we are about... five metres away.
Мы только что повстречали львиц, самца и всех малышей у добычи, и мы от них... всего метрах в пяти.
Secure the area, which just means carry on fighting, give first aid to the man down, secure a spot no less than 500 metres away for the chopper to land to get the wounded man out.
Обеспечивать безопасность территории, что просто означает продолжать бой, Оказать первую помощь лежащим. Обеспечить безопасность в зоне не менее 500 метров, для приземления вертолета, который заберет раненых.
I was metres away each time.
Каждый раз я был в нескольких метрах.
I guess maybe it just took them so long to get through the toughened plastic, that they felt they had made so much noise they were worried about the guards coming, because they only sleep a couple of hundred metres away.
Полагаю, у них просто ушло очень много времени, чтобы пробиться сквозь ударопрочный пластик, и им показалось, что они наделали столько шума, что они испугались, будто сейчас придут сторожа, потому что те спали всего в паре сотен метров отсюда.
That was 120 metres away.
- Этот был в 120 метрах.
The other one was 70 metres away.
Другой был в 70 метрах.
I'm not fine and I was standing 50 metres away from the whole thing.
Я не в порядке, а я стоял в 50-ти метрах от всего этого.
There are two more, the distance is 10 metres away.
дистанция в 10 метров.
Head towards it but stop maybe ten metres away, so that the opening is directly in front of you.
Направляйся к нему, но не доходи метров десять, чтобы проход ещё оставался впереди тебя.
I'm putting a three minute fuse on these charges, by which time, we need to be 500 metres away, OK?
Я установлю запал, который активирует заряд через три минуты, к этому времени мы должны быть в пятистах метрах отсюда, ясно?
So whoever was controlling it would have to be no more than 20 metres away.
Кто бы это ни сделал, он должен был быть не дальше двадцати метров.
There's no way he could have taken that shot from 300 metres away.
Он ни за что не убил бы человека с 300 метров.
Mm-hmm. So Sylvie's sister is living on her estate, not 100 metres away from the scene of the crime, and Sylvie neglected to mention it?
Значит, сестра Сильви живёт в её поместье, в 100 метрах от места преступления, и Сильви об этом не упомянула?
So, our killer stands here, six metres away from the victim.
Значит, убийца стоит тут, в шести метрах от жертвы.
You then moved the shell casing to convince us the shot had been fired from a few metres away.
Потом вы переложили гильзу, чтоб убедить нас, что выстрел совершили с нескольких метров.
Run away as fast as you can, don't stop to help friends or anything, just get the hell out of there and keep on running at least 400 metres.
Убегайте настолько быстро насколько сможете, не останавливайтесь, чтобы помочь друзьям и т.п., просто мать его убирайтесь оттуда и бегите, по крайней мере, 400 метров.
Maybe 20 metres away.
Взрыв был в метрах 20.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]