English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Northcott

Northcott translate Russian

17 parallel translation
I'm trying to find a place called the Northcott Ranch, up by Wineville.
Я пытаюсь найти место под названием ранчо Норткот в Вайнвиле.
Northcott Ranch, huh?
Ранчо Норткот?
My cousin is Gordon Northcott.
Мой кузен - Гордон Норткот.
Then put out an APB on Gordon Stewart Northcott.
Затем объявите в розыск Гордона Стюарта Норткотта.
Mr. Northcott, any comment on your arrest?
Мистер Норскот, каке-либо комментарии по поводу вашего ареста?
Mr. Northcott, how are you feeling?
Мистер Норскот, как себя чувствуете?
Gordon Stewart Northcott, you've been charged with three counts of murder in the first degree, with an additional 17 counts under review by the district attorney's office.
Гордон Стюарт Норткотт, Вы обвиняетесь в 3-х убийствах первой степени и еще 17 дел находятся на рассмотрении у окружного прокурора
You may sit, Mr. Northcott.
Можете садиться, мистер Нордкот
at the Northcott Ranch in Wineville.
на ранчо Норткотта в Вайнвилле.
"We the jury find the defendant, Gordon Stewart Northcott, " guilty on all counts of murder in the first degree. "
Присяжные считают, что подсудимый Гордон Стюарт Нордкот виновен во все предъявленных ему случаях убийств первой степени
Gordon Stewart Northcott, it is the judgment of this court that you be conveyed to San Quentin Prison, where you'll be held in solitary confinement for a period of two years, until October 2, 1930.
Гордон Стюарт Норфкотт, по решению суда вы будете перемещены в тюрьму "Сан-Кентин", где вы будете удерживаться в одиночной камере в течение двух лет, до октября 2, 1930г.
Gordon Northcott.
Гордон Норткот
Mr. Northcott, you asked me to come here.
Мистер Норткотт, Вы просили, чтобы я приехала.
Mr. Northcott, you asked me to come here.
Мистер Норфкотт, вы просили меня придти сюда.
Mr. Northcott, please look at me.
Мистер Норткот, пожалуйста, посмотрите на меня
Mr. Northcott, please look at me.
Мистер Норскот, пожалуйста посмотрите на меня.
" Gordon Stewart Northcott,
" Гордон Стюарт Норфкотт,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]