English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Piece of piss

Piece of piss translate Russian

38 parallel translation
Big fat war on that, because to eat a Satsuma, it's a piece of piss, you just go...
Серьезная большая жирная война. Потому что сацуми, эти капельки мочи, едят так :
So Satsumas are great, eating's a piece of piss, but you can't do it with an orange.
Сацуми — это отлично, капельки мочи, да. Но такое не прокатывает с апельсинами.
It's a piece of piss, come on I'll show you the car.
Это как два пальца... Идём, покажу тебе машину.
It's a piece of piss.
Я всё еще в поиске!
It's a piece of piss, a monkey could do it. That's why I thought of you!
Дело осталось за малым : теперь и идиот справится - вот почему я подумал о тебе.
I MEAN SEX MUST BE A PIECE OF PISS IF YOU'RE GAY.
Секс для гея, наверное, просто как два пальца обоссать. Это почему ещё?
- Are you sure? - Piece of piss!
- Раз плюнуть.
- Piece of piss.
- Плевое дело.
Piece of piss, this job.
Не работа, а хрень какая-то.
- No, it was a piece of piss.
- Нет, это было проще простого.
Ah, piece of piss.
Ха, плёвое дело.
Hey, it's a piece of piss, this.
Эй, это как два пальца обоссать.
Piece of piss.
Как два пальца обоссать.
Should be a piece of piss to find the killer, then.
Значит, найти убийцу как два пальца обоссать.
It's a piece of piss.
Небольшой прикол.
Look at Angelina and Brad tripping about with their brood in tow, make it look like a piece of piss.
Посмотри на Анжелину и Брэда, путешествующих со своим потомством на буксире, как будто это плевое дело. - Я гарантирую, когда они возвращаются домой, бегут сразу к няне. Все в шлепанцах и полотенцах.
Dragon's den back then would have been a piece of piss.
Сделайте это ". 30.
You piece of piss, Orsini.
Ты - кусок дерьма, Орсини.
Piece of piss!
Раз плюнуть!
- it's a piece of piss.
- Это не тяжело.
Piece of piss.
Кусок дерьма.
Winning the election would be a piece of piss.
Выиграть эти выборы будет раз плюнуть.
It's a piece of piss.
- Как два пальца об асфальт.
Apparently, you said it was "a piece of piss".
По-видимому, ты оценил это "как два пальца".
Piece of piss, what you on about?
- Ты это о чем, сцыкло?
~ Yeah, piece of piss.
- Ага, как два пальца.
It's a piece of piss, really.
Это проще пареной репы, правда.
Yeah. It's a piece of piss.
Да, это же как два пальца об асфальт.
Is that piss-ass piece of change you're making worth all of us getting kicked out of here on an honours violation?
Эта твоя дерьмовая спекуляция стоит того, чтобы нас вышибли за нарушение правил?
Does that mean you're not gonna wiggle around on the bed anymore... or stroke my hair all soft and concerned... or kiss me like a soap-opera-acting piece of shit? You're really starting to fuckin'piss me off!
Ты уже, блядь, начинаешь меня бесить!
IT'S A PIECE OF PISS.
Как два пальца обоссать. Весьма верное замечание, на самом деле.
Said she wanted to piss you off by showing she'd be happier singing with the most pathetic piece of human garbage she could find.
- она сказала, что хочет унизить тебя, показав всем, что она лучше будет петь с самым последним куском человеческих отбросов, какой можно отыскать.
You piss on a piece of toilet paper and wipe your face with it.
Помочись на кусок туалетной бумаги и протри этим лицо.
Yeah, piece of piss.
- Да, как два пальца.
Lick the piss off my shvantz, - you piece of Jersey shit. - I'll fix it.
Слизни ссанье с моего елдака, джерсийский ты кусок говна.
Leadership's a piece of piss.
Лидерство - это как два пальца обоссать. Ты еще не составил график караула, босс?
The little piece of shit looked like he was gonna piss himself.
Этот уебок чуть в штаны не наложил.
That's a coin you'd give to the King of America himself, not some piss-ant bastard like your piece-of-shit husband.
Эта монета предназначена для Короля Америки, а не для ссаного мудака, как твой ебаный муженек.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]