English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Roll

Roll translate Russian

8,786 parallel translation
High-tech security cameras back here, anybody could roll up in the front.
Здесь высокотехнологичные камеры, но кто угодно может подъехать к передней части дома.
Rock and roll.
Круто.
Cover yourself... Roll with yourself in breadcrumbs and bring a fucking bird up here.
Ну так вываляйся в крошках и поймай чёртову птицу сам.
Roll balls.
Давай мячи.
- Roll it, Jim.
- Включай, Джим.
He's gonna call a triple. Ready triple. Roll it.
Приготовить заставку "Уверенная рекомендация".
We roll!
Мы катимся!
What kind of panda doesn't know how to roll?
Что это за панда, если он не умеет катиться?
We better roll.
Покатились.
You gotta let the hill tell you where to roll.
Пусть холм скажет тебе, где катиться.
That's how we roll!
Вот так мы живём!
Spring Roll Squad!
Эскадрон блинчиков!
Roll, roll. That's it.
Катитесь, вот так!
That's it. Just roll!
Просто катитесь!
Can I have a vegetable spring roll?
Можно блинчик с овощами?
Zaya, you'd say a prayer, I'll roll the bones.
Зайа, с тебя молитва, с меня рисковые действия.
Roll the bones.
С меня - рисковые действия.
And roll up your sleeves.
И закатайте рукава.
Daddy's gonna roll over you.
Папа перевернется через тебя.
- roll him, drug him, what?
- раскрутить, накачать, что?
- You know, I once made love on a pool table in Hot Coffee, Mississippi with six members of the Rock and Roll Hall of Fame.
- Знаешь, однажды я занималась любовью на столе для бильярда в Хот-Кофе, Миссисипи, с шестью членами Зала славы рок-н-ролла.
I should get to roll call, which way do I...?
Мне надо попасть на перекличку, куда мне? ..
We should be ready to roll by tomorrow afternoon, I think.
Мы должны быть готовы завтра днем, я думаю.
Roll your window down.
- Опусти стекло.
Why would he pass the ball if he... I roll with winners, homeboy. I don't know about you.
Не знаю, как ты, а я болею за победителей, чувак.
Takes seven people, including myself, just to roll it down!
Его семеро мужиков со мной вместе ко входу приткнули.
Roll it up.
Подними.
Rolling that fuckin Boulder up the hill just to watch it roll back down.
Катить чёртов валун вверх по горе, смотря, как он скатывается вниз.
So maybe I can roll with mine
И, может, мне пойдёт моя
That's rock and roll.
Это рок-н-ролл.
Rock and roll is a risk.
Рок-н-ролл это риск.
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers.
Они ходили по улицам с маленькой деревянной палочкой, с таким штырем, на который накручивали переднюю часть штанов мужчины.
You should go to the Rock'n'Roll Museum.
Сходи в музей рок-н-ролла.
Roll off!
Перевернись.
- No, I really don't but, at the same time, I'm not going to roll belly up to avoid a fight either.
Нет, я не хочу, но в то же время, не собираюсь падать кверху брюхом, чтобы избежать споров.
Let's roll, soldier.
Давай закругляться, солдат.
What is a "holiday roll"?
Что такое "Холлидей ролл"?
I guess we roll the dice.
Что ж, придется рискнуть.
Maybe we need to roll one up.
Может одну из них просто замотаем.
Let's roll.
Поехали.
For the record, I just asked you to roll the window down.
Вообще-то я просто попросил тебя опустить стекло.
We're about to roll. Stop please guys.
Мы готовы к съемкам Подождите, пожалуйста.
- And... roll!
Камера!
Float around and wait for your Sandpiper money to roll in?
Маяться ерундой и ждать, пока пойдут деньги от "Сэндпайпер"? Нет.
That's how I roll.
Вот так катаюсь я.
That's how you roll.
А так катишься ты.
Vern, as the resident new guy in this band of freaky misfits, do yourself a favor, and just roll with it.
Верн, как новый член этой банды чокнутых придурков советую не спорить с ними и расслабиться.
Hey, new guy, all I do is roll with it.
Эй, новичок не учи меня расслабляться.
Just before you put it out, you knocked on the window, like people do to say "Roll it down."
- Перед этим вы постучали по окну, будто просили его опустить.
Roll the window down.
- Опусти стекло.
Roll it down.
- Давай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]