English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Said alice

Said alice translate Russian

63 parallel translation
- Said Alice.
- Сказала Алиса.
Curiouser and curiouser, said Alice.
- "Всё любопытственнее и любопытственнее", - сказала Алиса.
He said Alice paid him 50 grand in cash. To be on standby with a full tank of gas, destination unknown.
Он сказал, что Элис заплатила ему пятьдесят штук наличными, чтобы он ждал ее с полным баком горючего, пункт назначения неизвестен.
"'How do you know I'm mad? 'Said Alice.
"С чего вы взяли, что я сумасшедшая?" - спросила Алиса.
She listened to the video from Thad's phone and said Alice's dialect was most likely something called Virginia piedmont, which includes Southern Maryland.
Она послушала видео с телефона Теда и сказала, что диалект Элис похож на тот, что называется вирджинский предгорный, и включает в себя Южный Мэриленд.
'Who cares for you? 'said Alice.
"Кому есть дело до тебя?" спросила Алиса.
It's what I said to Alice this afternoon.
Я так и сказал Эллис сегодня днём.
Alice said it was her governess and...
Алиса говорит, что это ее бывшая гувернантка...
She said you were a detective and you were at Alice's mother's château when she was rich
Она говорит, что вы детектив а еще что вы приезжали в замок мамы Алисы, когда она была богатой.
He said that Alice was hysterical... and that she was having paranoid delusions.
И сказал, что у Элис была истерика, а также имеет место параноидный бред.
Little Alice said her first word today.
Маленькая Алиса сказала сегодня своё первое слово.
Stephen gave it to me right here and said, "Give that to Alice."
Стивен дал мне его прямо здесь и сказал "Передайте это Элис".
- It doesn't matter what I said, Alice!
— Но ты сказала... — Не важно, что я сказала...
But I don't want to go among the mad, Alice remarked. Oh you can't help that, said the cat, we're all mad here.
"Но я не хочу сойти с ума, ответила Алиса."
You said Alice was not likely to be a terrorist. No, she's too fragile.
Я думаю, она была внушаемой.
If Alice came to you, desperate... with all that love still between you... and she said she needed you to want her... so she could get over you, you'd do it.
Если бы объявилась Элис. Несчастная. И сказала, что ей, чтобы вылечиться от любви к тебе,... нужно, чтобы ты её хотел, ты бы не спорил.
Alice said she and that Knox guy are pretty friendly.
Эллис сказала, что она и этот Нокс очень дружны.
Zach said Mary Alice killed herself because of something he'd done.
Зак сказал, что Мэри покончила с собой из-за него, он что-то натворил.
He actually said Mary Alice was crazy?
Он сказал, что Мэри Элис была сумасшедшей?
"I wonder how many miles I've fallen by this time?" Alice said aloud.
"Интересно, сколько я пролетела?" - громко сказала Алиса. -
Paul. He said it was an accident but I think that's why Mary Alice was being blackmailed.
Он сказал, несчастный случай, но я думаю, Мэри Элис шантажировали из-за этого.
Alice, where did you get that from what I just said?
Ёлис, с чего ты это вз € ла?
Alice said that she saw me like you.
Элис сказала, что видела меня такой как ты.
What Alice said to the White Rabbit.
Так Алиса сказала Белому Кролику.
- Alice said it.
- Так сказала Алиса.
Alice came to see me, and... and she said... she said he had told her about being fostered.
Алис пришла ко мне, и... и она сказала... она сказала, что он ей рассказал, что был приемным сыном.
I said you were not hardly Alice, but you're much more her now.
Я cкaзaл, чтo ты cильнo вpяд ли Алиca, нo тeпepь ты пoxoжa нa нeё кудa бoльшe.
Joe never actually said he killed Alice.
Джо вообще-то никогда не говорил, что убил Элис.
He said he'd had a fight with Alice.
Он сказал, что у него была ссора с Элис.
Maybe this will all turn out good in the end, and like Alice said, we'll all be friends.
Возможно в конце концов всё обернётся к лучшему, и как сказала Элис мы будем друзьями.
Look, alice, about what I said before, About no one liking you- - save it.
Слушай, Элис, то что я сказала, что ты никому не нравишься Сохрани это.
Then Alice said,
Тогда Элис сказала :
Look, Alice said
Слушайте, Элис сказала,
Alice and Kurt, unwittingly as you said, into the fire.
Элис и Курта, безрассудно, как вы сказали, в огонь.
Alice said it had to be a secret.
Алиса сказала, что нужно все держать в тайне.
Someone said that they hadn't received their settlement from the archdiocese. - Alice garvey?
Кто-то сказал, что так и не получил свои начисления от архиепархии.
She said she couldn't make it today, Alice but she will be here tomorrow for sure.
Сказала, что да. Элис, она сказала, что не сможет сегодня, но завтра придёт наверняка.
To find out who else knew about Mary Alice's letter, and he said that when he confessed to killing Martha Huber,
Чтобы узнать, кто еще мог знать о письме, которое получила Мэри Элис и он сказал, что когда сознался в убийстве Марты Хьюбер,
Alice, we said we'd stop when it got out of hand.
Элис, был уговор прекратить, если мы потеряем контроль.
I know, but Alice said I should talk to you.
Я знаю, но Элис сказала, что я должен поговорить с тобой.
When I told him, he said, "that's nice, Alice."
Когда я сказала ему, он сказал : "Это мило, Элис".
The EMT that Alice body-jacked said she was in a hurry to get to something called L'Étoile.
Медсестра, чье тело захватывала Алиса, сказала, что она спешила куда-то с названием Л'Этуаль.
That guy, Daxner, he said he was looking for Alice.
Тот парень, Дэкснер, сказал, ищет Элис.
- He said he was going to kill me unless I told him where Alice was.
- Он сказал, что убьет меня, если я не скажу ему, где Элис.
Alice, I said give it to me!
- Элис, я сказала, отдай его мне!
Alice knew of it, said nothing.
Элис знала о нём, но ничего не сказала.
Alice, Nurse Adams said you'd be here.
Элис, медсестра Адамс сказала, что ты здесь.
Alice Emerson's husband said they live a quiet life.
Муж Элис Эмерсон сказал, что они вели спокойный образ жизни.
All I knew was that they were coming out of the States, and then Alice called me out of the blue, said one of her clients, Steve Warner, had a secret.
Все, что я знал, что их делали в Штатах, а потом Элис совершенно неожиданно позвонила мне, сказала, что у одного из ее клиентов, Стива Уорнера, была тайна.
Alice, she starts whining, like... like she cares about the lady whose house it was, and, you know, she grabbed the phone, and she said she was gonna call the cops on me.
Элис, она начала вопить, будто ей есть дело до тетки, чей это дом, и потом она схватила телефон, и она сказала, что она собирается позвонить копам.
"'I won't,'said Alice.
"Нет" сказала Алиса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]