English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Searching while hiding

Searching while hiding translate Russian

55 parallel translation
I was lost for years, Searching while hiding... Only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Долгие годы я была потерянной, искала и пряталась... только для того, чтобы узнать, что я принадлежу к миру скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding only to find that I belong to a world hidden from humans.
Я годами скрывалась, Искала, пока пряталась.... Только, чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding... only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Я скрывалась в течение многих лет, искала пока пряталась... только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding... only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Я годами скрывалась, искала, пока пряталась... только чтобы узнать, что принадлежу к миру скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding... only to find that I belong to a world hidden from humans.
Я потеряла годы ища и прячась, только для того, чтобы узнать что принадлежу к неизвестному людям миру. Я не стану больше прятаться
I was lost for years, Searching while hiding... Only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Я потеряла годы, ища и прячась, только для того, чтобы узнать, что принадлежу к неизвестному людям миру.
I was lost for years, searching while hiding... only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Годами я блуждала, искала и скрывалась... что бы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding only to find I belong to a world hidden from humans.
Долгие годы я была потерянной, искала и пряталась... только для того, чтобы узнать, что я принадлежу к миру скрытому от людей.
I was lost for years... Searching while hiding.
Я была потеряна много лет... искала пока скрывалась.
Searching while hiding.
Прячась, искала ответы.
Searching while hiding...
Искала, пока пряталась...
Searching while hiding.
Искала, скрываясь.
Searching while hiding.
Искала, скрываясь
Searching while hiding.
Скрываясь, я продолжала поиски.
Searching while hiding.
Искала укрытие.
Searching while hiding.
Прячась искала ответов
Searching while hiding.
Прячась, искала ответы
I was lost for years, searching while hiding.
Я была потеряна в течение многих лет поиска, скрываясь.
I was lost for years, searching while hiding.
Годы ушли на то, чтобы узнать кто я, но я продолжала поиски и скрывалась.
I was lost for years, searching while hiding.
Я потеряла годы ища и прячась
I was lost for years, searching while hiding.
Я долгие годы оставалась в тени искала где спрятаться
I was lost for years, searching while hiding...
Я была потерянной в течение многих лет, искала скрываясь...
I was lost for years, searching while hiding.
Я искала своё место годами, в то же время прячась от людей.
I was lost for years... searching while hiding. Only to find I belonged to a world hidden from humans.
Понадобились долгие годы, чтобы я наконец узнала что принадлежу к миру скрытому от людей.
I was lost for years, searching while hiding only to find that I belong to a world hidden from humans.
Я была потеряна в течение многих лет поиска, скрываясь... Только для того, чтобы обнаружить, что я принадлежу миру, скрытому от людей.
I was lost for years... searching while hiding.
Долгие годы я была потеряна... Скрываясь, продолжала искать.
Searching while hiding.
Скрываясь, продолжала искать.
I was lost for years... searching while hiding.
Я была потеряна в течение многих лет поиска, скрываясь...
I was lost for years, searching while hiding.
Я была потеряна в течение многих лет поиска, скрываясь...
Searching while hiding...
Скрываясь...
Searching while hiding.
Скрываясь.
I was lost for years, searching while hiding.
Долгие годы я была потеряна... Скрываясь, продолжала искать ответы.
I was lost for years, searching while hiding.
Я потеряла годы, ища и прячась.
I was lost for years. Searching while hiding. Only to find that I belonged to a world hidden from humans.
Я потеряла годы, ища и прячась, только чтобы обнаружить, что принадлежу миру, спрятанному от людей.
Searching, while hiding.
Искала, пока скрывалась.
While I was hiding, I heard them searching the galley.
Когда я пряталась, они что то искали на камбузе.
Searching while hiding.
Скрываясь, продолжала искать ответы.
Searching, while hiding. Only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, сокрытому от людей.
Searching, while hiding.
Ища и прячась.
I was lost for years. Searching, while hiding.
Я потеряла годы, ища и прячась.
I was lost for years... searching, while hiding.
Долгие годы я была потеряна... Скрываясь, продолжала искать ответы.
I was lost for years... searching, while hiding.
Я потратила годы... Ища и прячась.
But then while I was searching for CCTVs... I realized my perspective was too narrow. Whoever can take care of the CCTVs near the factory... is the one hiding the truth behind this case.
Но разыскивая записи с камер... что смотрю слишком узко. скрывает правду о случившемся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]