English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / See what he does

See what he does translate Russian

106 parallel translation
We'll see what he does.
Посмотрим, что будет.
All we gotta do is wait him out and see what he does.
Всё, что нам нужно - это подождать и посмотреть, что он сделает.
Order Admiral Leyton to withdraw his troops from the streets. See what he does.
Прикажите адмиралу Лейтону убрать его отряды с улиц, и посмотрим, что он будет делать.
Yes, I know. No matter what may come of it it's what he chose to do. Let's see what he does.
Что бы не случилось... что у него получится.
See what he does.
Посмотрим что он будет делать.
RAMEY : Hold on, hold on. Let's just see what he does, all right?
Подождите, посмотрим, что он сделает.
I try to be nice, and you see what he does?
Я пытаюсь быть милым, и ты видишь, что он делает?
Let's try a rule change on him, see what he does.
Давай изменим процедуру входа в систему. Проверим его реакцию.
See what he does.
Посмотрим, что будет делать.
Let's see what he does.
Посмотрим, как будут действовать они.
- Yeah, we'll see what he does.
- Ну, так он сказал. - Да, ну посмотрим.
- I have no idea! - Do you see what he does to me?
- Ты видела что как он на меня посмотрел?
just look at the news, you can see what he does.
Просто смотрю новости, ты же видел, что он делал там.
You throw him a bone, Katie. See what he does.
Просто кинь ему кость, Кэти, посмотри, что он сделает.
Let's see what he does.
Посмотрим на что он способен.
And let's see what he does.
И посмотрим к чему это приведет.
What does he see in her?
А что в ней хорошего-то, что?
See what does he want.
Узнайте, что он хочет.
- Hey, what does he want to see us for?
- Зачем нам это?
I dare say he does... but let's see what he's got in the other pocket first.
Ну, разумеется, он может пойти, только для начала пусть покажет, что у него в другом кармане
Let's see what he does.
Давай посмотрим, что он сделает.
What does he expect to see in the N.E. Z?
Что он хочет там увидеть?
What does he see in these smelly things?
Что он нашёл в этих вонючих штуках?
He'll wait and see what Bill does.
Он будет ждать, что решит Билл.
Jack Renauld looks up and what does he see?
Жак Рено поднял глаза. И что он видит!
What does he see in her, anyway?
Что он в ней нашел?
- Let me see it. What does he say?
Дай ка мне взглянуть.
And see what he does.
- С языком целовать или нет?
What does he possibly see in a girl that young?
Что он видит в такой молодой девочке?
Why don't we see what kind of numbers he has on his speed dial? And then from that, we can tell who has more in common with him and whoever does gets the phone.
Почему бы не посмотреть, какие он набирал последние номера и кому они окажутся ближе тому и телефон.
What does he see in you?
Что это он в тебе разглядел?
That's actually why I came to see this woman... to find out who the killer is... why he does what he does when he does it.
Потому на самом деле я и приходила увидиться с этой женщиной... выяснить кто убийца... зачем он делает то что он делает, и где.
So that when Joe Couch Potato is sitting there, he's, uh, snacking, he looks down, and what does he see?
Так что когда какой-нибудь болельщик сидит перед телевизором и хрустит этими "Хрустяшками", что он видит?
What does he see?
Что он видит?
So what does he see?
Так что же он видит?
He wants me to see who he is and what he does.
Он хочет, чтобы я понял, кто он и что делает..
So I longed to meet this guy, to see how he looks, what he does. I wanted to know him.
И так я хотела встретиться с этим парнем, чтобы посмотреть, как он выглядит, что он делает. мне хотелось узнать его.
- What does he see in her, anyway?
И что он в ней нашел?
But what does he see?
Но как он считает?
What does he want us to see on these walls?
Что он хочет, чтобы мы увидели на стенах?
See, that's what he does.
Видишь, что он делает.
If we air this, the public will find that that's what he plans to do. Furthermore... he can't see my Shinigami unless he touches my notebook, so how does he plan to do that- -?
то даже зрители поймут его намерения... увидеть Шинигами можно только прикоснувшись к их Тетради Смерти.
- Do you see what I have to work with? - He doesn't look great, does he?
- Вот видите, с чем мне работать приходится?
Let's sic our resident Iraqi on her, let him do what he does, then see.
Давайте натравим на неё нашего иммигранта из Ирака,
No, no, this is what he does, you see, he fights them.
Нет, нет, видишь, он сражается с ними.
So, Lucas calls round. What does he see?
Так, Лукас стал слоняться по округе.
Let's see what Terry does when he's got me breathing down his neck.
Посмотрим, что Терри сделает, когда я буду дышать ему в затылок.
What does he see?
И что он видит?
My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting.
Это мой учитель, который и научил меня, что говорить : раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит.
For now, let's just see where he goes and what he does.
А сейчас давайте просто посмотрим, куда он идет и что он делает.
Here's the plan. Contact that courier's delivery company, find out what his next scheduled delivery is, scramble ARV, see if we can't get there before he does. That's him.
Свяжись с транспортной компанией, где работал тот курьер, выясни, куда должна быть следующая доставка, вызови подкрепление, попробуем добраться туда раньше него...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]