English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Someone's out there

Someone's out there translate Russian

349 parallel translation
There was someone sailing with her, and you have to find out who it was, that's it, isn't it, Maxim?
Кто-то был с ней на лодке? И ты должен узнать кто это? Так ведь, Максим?
Let them find out there's someone in rampart street now who's not afraid of them.
Изгнанницей, даже после своей смерти пусть узнают, кто теперь живет на Рампорт стрит кто не боится их!
Someone's out there.
Кто-то там ходит!
There's someone out there.
- Кто-то есть снаружи.
There's someone out there.
Человек в море.
There's someone, something out there in the rocks.
Здесь кто-то есть, вон там, в скалах. - Их пятеро.
There's someone out there.
Там кто-то есть.
Now what's wrong? Sorry tommy, but... but I keep thinking that someone's out there spying on us.
- Прости Томми, но мне кажется, что здесь кто-то есть и он шпионит за нами.
I know someone's out there!
Я знаю, здесь кто-то есть.
I think someone's out there.
По-моему, там кто-то есть.
There's got to be someone you can call, to straighten this mess out.
Может быть, ты созвонишься с кем-нибудь и замнешь это недоразумение.
There's someone out there!
Там кто-то есть!
But kids lose everything unless there's someone there to look out for them. And if your parents are too fucked-up to do it, then maybe I should.
Но дети всё теряют, если за ними не присматривать, так что если твои родители не могут этим заняться, то может мне стоит.
There's someone out there in Krustyland who has committed an atrocity.
Потому что в его стране живет человек, который совершил ужасное преступление.
Doesn't it bother you that someone out there... is describing your late husband as the best lover she's ever had?
А разве Вас не интересует, что кто-то посторонний... описал Вашего мужа как лучшего любовника, которого она когда-либо имела?
It's good to be with someone who knows what it's like out there.
Хорошо, когда есть кто-то, кто знает, какого там.
There's someone else out there, Na'Toth.
Значит есть кто - то другой, На'Тот.
There's someone else out there.
Здесь есть кто то еще.
Do you think there's someone out there wanting to take care of him?
Вы думаете, что есть кто-то, кто хочет заботиться о нем?
Someone's out there.
Там кто-то есть.
- Maybe by leaving her predictions vague and generalized, there's less of a chance of someone finding'out she's a phony.
- Мoжет быть, oна делает неясные и oбщие прoгнoзы, чтoбы никтo не дoгадался, чтo oна шарлатанка.
- Someone's out there.
Там кто-то есть.
There's someone right now. And this has happened time and time and time again. The door opening, the head coming out to see what is going on.
йрн-рн рюл опълн яеивюя... х лш бхдхл, врн щрн опнхяундхр пюг гю пюгнл... нрйпшбюеряъ дбепэ, бшянбшбюеряъ вэъ-рн цнкнбю, врнаш сбхдерэ, врн опнхяундхр.
You became exactly what you planned - - someone who's out there painting the world beautiful colors.
Ты стала именно тем, кем планировала - кем-то, кто раскрашивает мир прекрасными красками.
If there's someone putting out something about me then I want to know who it is.
Если кто-то распускает обо мне грязные слухи, я хочу знать, кто!
I think someone's out there playing the dominant, but he's really the submissive.
Думаю, кто-то играет роль доминанта, хотя на самом деле сабмиссив.
I don't know. I mean, I'm bizarrely optimistic just to know that there's someone like you out there.
Я оптимист, но я надеюсь, что на свете есть кто-то такой же как ты.
It is enough that there's someone out there with such a devastating weapon.
Страшен сам факт, что КТО-ТО располагает этим ужасающим оружием!
There's someone to watch out for.
Вы объяснили, что мы уже пообещали это чессу?
If it's true or possible, what you're saying- - that there's someone like this out there, this bounty hunter- - he could just become anyone.
Если это правда или возможно, то что Вы сказали, то что есть кто-то, как это там, этот охотник за головами, он может запросто быть кем угодно.
It's a good spot, that's where I'd be if I had to take someone out that lived there.
Я бы тоже наверняка выбрал это место, если бы надо было снять кого-то.
- There's someone out there.
Там кто-то есть. Оставайтесь здесь.
There's someone else out there, trust me.
Наверняка есть варианты, поверь.
Maybe the big death didn't hit as hard over there, and they're just waiting to see if someone's alive before helping us out.
Ты и правда думаешь, что саквояж делал тебя врачом? Конечно.
Only... it's a bit of a worry, knowing there's someone like that out there.
Просто... немного беспокоит, что по округе бродит убийца.
Because she's a really special person... and someone out there could really love her.
Потому, что она очень особенный человек, и кто-то другой может любить ее по-настоящему.
Well, you're lucky to have someone out there who's looking for you.
Хорошо, что тебя хоть кто-то ищет.
We'll send someone out there later, if it's necessary.
Мы пошлем туда кого-нибудь позже, если будет необходимость.
There's someone out there.
Кто-то снаружи.
- There's someone out there
- Здесь кто-то есть.
If you're attracted to someone there's a reason for it... and you owe it to yourself to find out what that reason is.
Если тебя к кому-то тянет, на это есть причина. И ты должен выяснить, в чем заключается эта причина.
That there's someone out there killing kids?
Что кто-то убивает детей?
I mean, what if there's someone else out there?
Может появится и другой?
- It's not the point. The point is you want me to speak for someone who's out there somewhere. It's too personal.
Дело в том, что вы xотите, чтоб я былa кeм-то кто нaxодитcя где-то нeподaлeку.
There's someone out there for everybody.
Твоя вторая половинка наверняка найдёт тебя.
Someone out there's trying to send you a message... and they're using your son to do it.
Кто-то посторонний пытается послать тебе сообщение.... И они используют для этого твоего сына.
30 % of all dads out there don't realize they're raising someone else's kid.
30 % всех отцов даже не подозревают, что растят чужого ребенка.
There's someone out there!
Там кто-то в воде!
- There's someone else still out there.
- Там ещё кто-то есть.
There's someone out there selling "Who Would Jesus Nominate?" T-shirts.
Здесь кто-то продаёт футболки с надписью "Кто назначит Иисуса?"
But, there is someone out there who manipulates wars to make Philosopher's Stones.
Но кто-то хочет развязать войну, только чтобы создать философский камень.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]