English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Springs

Springs translate Russian

1,021 parallel translation
"Cattlle stampeded at Willow Springs".
"Пропало большое стадо скота."
The store in Gurney Springs.
В городском магазине.
There may be other springs as full and fair
Может, будут другие весны, богаче и прекраснее
Does it come with springs?
- Вагоны новые?
This flying around from Palm Springs to St. Moritz to the Riviera, he'd think it was foolishness.
Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц, на Ривьеру, все это он считал глупостью.
Ever been in Silver Springs?
Был когда-нибудь в Сильвер-Спрингсе?
At least, that's what a fellow told me back in Silver Springs.
По крайней мере, так сказал человек в Сильвер-Спрингсе.
You say you're from Silver Springs, Mr Masters.
Вы сказали, что Вы из Сильвер-Спрингса, мистер Мэстерс.
Six months ago I lost my job as the Sheriff of Silver Springs.
Шесть месяцев назад я потерял место шерифа в Сильвер-Спрингсе.
Clete, this is Payie Bodeen from Silver Springs.
Клит, это - Пэйт Бодин из Сильвер-Спрингса.
Anyway, Tony and I decided that for his birthday... we'd spend a quiet weekend in Palm Springs, just the two of us.
В общем, мы с Тони решили, что в его день рождения мы проведём тихий уикенд в Палм-Спрингс, только мы вдвоём.
Why don't you give Tony a birthday party on Saturday night? - And insist he drive... to Palm Springs on Sunday. - A party?
Почему бы не отпраздновать день рождения Тони в субботу?
Just pretend you're going to Palm Springs.
А сама собирайся в Палм-Спрингс.
The Captain suggested that we might drive to Palm Springs together on Friday.
Капитан предлагает нам ехать вместе в Палм-Спрингс в пятницу.
You're going to Palm Springs?
Вы едете в Палм-Спрингс?
Kathy, you haven't heard anything about going to Palm Springs?
Кэти, а ты что-нибудь слышала о поездке в Палм-Спрингс?
A better idea than Palm Springs.
Идея получше, чем Палм-Спрингс.
Hello, Palm Springs Tower. This is Air ForceJet 1-9-0.
Палм-Спрингс Тауэр это 1-9-0.
This is Palm Springs Tower. Go ahead, 1 - Niner-0.
Это Палм-Спрингс Тауэр, слушаю 1-9-0.
Accommodations in Palm Springs are very scarce.
В Палм-Спрингс очень мало мест для ночлега.
I thought Palm Springs was hot, but this place is simply fantastic.
Я думала Палм-Спрингс это что-то, но это место является просто фантастическим.
Apay telephone in the ladies'room of a nightclub in Palm Springs.
С телефона в женской уборной из ночного клуба в Палм-Спрингс.
Palm Springs.
Палм-Спрингс.
They didn't have any springs or screws, of course. But they did know something about levers.
У них конечно не было ни замков, ни пружин, но они кое-что знали о рычагах.
That's just like Jell-O on springs.
Будто желе на пружинах.
In the first days we lived as if we were on springs... ready to jump at any time.
Первое время мы оба жили начеку... В любую минуту каждый из нас был готов к бегству.
Oh, how that latch squeaks! It's as though you were squeezing my heart's springs
О... словно ты сжимаешь пружины моего сердца...
Can you hear the voice of the springs?
Тише! Послушайте голос источника!
The springs must be nearby.
Источники должны быть неподалеку.
I like when he springs, throws himself on the ball and catches it.
Обожаю, когда он разгибается, бросается за мячом и ловит его.
You come out at Barstow, by way of Warm Springs... Paradise Valley, and Climax.
Едете до Барстоу, потом в направлении Ворм Спрингс... по шоссе долины Парадиз, а потом
It's like the hot springs in Iceland.
Как теплые источники в Исландии.
Girls in white dresses With blue satin sashes Snowflakes that stay On my nose and eyelashes Silver white winters That melt into springs
Про девочек в платьях из яркого ситца, про снежные хлопья на длинных ресницах, про белые зимы и красные весны.
Hydrogen gas that... springs itself out like molten silver against the stars in the same galaxy.
Водород... вырвется наружу как расплавленное серебро на фоне звезд этой галактики.
The Feudal Gentleman has to make a sacred vow... to rule the city through wisdom vanishing with the terrible... danger that comes from the seas, with the winds of springs... when... when... when...
"Великий рыцарь дает клятву, что..." "будет править городом мудро..." "и ликвидирует черную напасть, приходящую с моря..."
I have arranged for our private railroad car to take you and Angier to Hot Springs then back to New York in two weeks for the board of directors meeting.
Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс. А в Нью-Йорк вернётесь через две недели на заседание совета директоров.
Well, what, please tell me, is wrong with Hot Springs?
Да что такого страшного в Хот Спрингс?
What do you do when your sampan springs a leak?
А что вы будете делать, если ваша плоскодонка начнёт протекать?
From death for freedom, freedom springs up "
Из смерти во имя свободы - свобода всегда рождается.
"As the flower's seed springs up the flower, As the nest hatches out a little bird"
Потому что из семян цветов всегда вырастают цветы. Потому что в гнезде всегда вылупляется птенец.
The springs are very strong in the middle where the load is greatest.
У этого матраса очень прочные пружины, особенно в середине, куда обычно падает основная нагрузка.
They've gone down to the hot springs.
Они на гастроли уехали.
How many "Springs" have we seen already?
Сколько "Весен" мы уже видели?
"Bed springs groan."
"Скрипит кровать и стонет,."
"Bed springs groan"
"Скрипит кровать и стонет,."
Hope springs eternal In a young man's breast
И в молодой груди надежда дышит,
And springs the wood anew
" Возрождается лес.
You wage relentless warfare on the springs, the lights, the figures, the channels.
Ты ведёшь безжалостную войну с пружинами, лампочками, цифрами, желобами.
The waves at Malibu and Zuma are so fantastic in the springs Talby.
В Малибу весной огромные волны.
The hot springs of Italy did you a lot of good.
Теплые воды Италии пошли тебе на пользу.
You know the old hot springs cave up at the ridge?
Зонтар сделал их своей штаб-квартирой, потому что климат там похож на тот, какой на Венере. Скрывается в пещере.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]