English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Teacher's pet

Teacher's pet translate Russian

75 parallel translation
She teased me that I was the teacher's pet. because Vitaminych only gave me A's.
Она меня дразнила, что я любимчик, потому что мне Витаминыч ставит пятёрки.
She huffs and puffs like a Boss, but she's just a teacher's pet.
Она раздувается от важности, но она - только шавка у учителей.
Introverted, not really friendly you know, a teacher's pet.
Довольно замкнутый, не очень приятный в общении. Обычный тип профессора.
Teacher's pet!
Любимчик!
- Teacher's pet, apple polisher, butt kisser- -
- Учительская игрушка, натирка для яблока, подлиза...
Teacher's pet!
- Подхалимка! - Подхалимка!
That you stop teasing me. No more'nerd','kiss-ass', or'teacher's pet'. Nothing.
Не обзываете меня зубрилкой, подхалимкой, подлизой.
We thinking he's the teacher's pet?
- Мы считаем, что он домашний любимец учительницы?
Thomas is teacher's pet.
Тома стал любимчиком учителя.
Oh, teacher's pet.
Любимчик учителя!
I am now, and I'm not teacher's pet any more.
Я кое-что сделал, и я больше не любимчик учителя.
- Ooh, teacher's pet.
- Ооо, любимица учителя.
You're like, erm, teacher's pet.
Вы как будто... мой любимчик.
Teacher's pet's in trouble.
У зверюшки учителя неприятности.
Don't be the teacher's pet, we don't have to be the best.
Мне никогда не стать любимчиком учителя.
Why, so I can be more like the teacher's pet?
Так что, я могу быть еще и как щенок для поучений?
- Yeah, he's teacher's pet. Hi, Sam.
Да, он питомец учителя.
Agnan is top of the class and teacher's pet, but above all he's a dirty rat.
Он лучший в классе ученик и любимчик учительницы. А еще он ябеда и вредный клоп.
Spotted... lonely boy going from teacher's pet to persona non grata in the pitter-patter of a heartbeat.
Замечено.. одинокий парень из любимца учительницы превращается в персону нон грата c учащенным пульсом
Teacher's pet.
- Учительский любимчик.
Old teacher's pet was scared.
Любимчик учителя испугался.
This is about little Tommy teacher's pet wanting a gold star for butt-kissing.
Просто малыш Томми - любимчик учителя хочет золотую звёздочку за лизание задницы.
Teacher's pet.
Любимчик учителя.
You've got no shot at being teacher's pet.
У тебя нет никаких оснований быть любимицей преподавателя.
So Sammy really was teacher's pet, huh?
Так Сэмми действительно была любимчиком учителя, а?
When does Will get back from his teacher's pet tour?
Когда Уилл возвращается из поездки "покатай любимчика"?
I'm kicking your ass, you little teacher's pet!
Я надераю твою жопу, мелкая преподская тварь.
You're teacher's pet in every decade, aren't ya?
Ты в любом времени - любимчик наставника?
- Teacher's pet.
- Как там твой агент?
Easy for you to say, teacher's pet.
Тебе легко сказать, тренер домашних животных.
You're the teacher's pet here, but you're nothing outside!
Любимчик, шестерка учительская! ( араб. ) Ты ни фига не знаешь!
I'm teacher's pet.
Я - любимица учителя.
That's because she knew how to be the teacher's pet.
Все потому, что она знала, как стать любимицей преподавателей.
They call you teacher's pet?
Они называют тебе учительским любимчиком?
well then make that teacher the student's pet yeah, I never met a wolf who didn't love to howl
что ж, тогда заставь этого учителя быть любимчиком студента да, я никогда не встречала волка, который не любил выть
no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aw, gimme, gimme if a nice diploma you want to get well then make that teacher the student's pet yeah, I never met a wolf who didn't love to howl
если хочешь получить отличный диплом тогда сделай из своего учителя зверушку да, я никогда не встречала волка, который бы не любил выть
Teacher's pet
ЛЮБИМЧИК УЧИТЕЛЯ
Teacher's pet?
Любимчик учителя?
I can take the sly looks and the "teacher's pet" teasing, cos I want to learn, I want to learn from you.
Я могу пережить косые взгляды и кличку "любимчик учителя", потому что я хочу учиться ; я хочу многому научиться от вас.
♪ Well then make that teacher the student's pet ♪
Что ж, сделай этого учителя домашним питомцем студентки
- You think I don't see all your fucking teacher's pet ass kissing every day'? What?
Думаешь, я не вижу, как ты ежедневно целуешь зад?
Are you bucking for teacher's pet or something?
Вы метите в любимчики учителя, не так ли?
For 25 years, I have been putting makeup on corpses, dreaming of the day that I would get the call when somebody would tell me that I was as good as Woody Strode- - teacher's pet, brilliant, but misunderstood.
В течение 25 лет я накладывала на покойников макияж, мечтая о дне, когда мне позвонят и скажут, что я также хороша, как Вуди Строуд... любимица учителей, бриллиант, но не понятая.
It didn't matter how many tests he flunked or cheated his way through, he was every female teacher's pet.
Было не важно, сколько экзаменов он провалил или сколько списывал, он был любимчиком всех учительниц.
Hey, you were always a teacher's pet.
Эй, ты же всегда был любимчиком у учителей...
You think I don't see all your fucking teacher's pet ass kissing every day?
- Ты полагаешь что я не вижу - как ты, блядь, вылизываешь зад своего учителя каждый день?
While you play teacher's pet with Shepherd.
Изобрази дрессированного зверька Шепарда.
So it's fine that you're teacher's pet and all, but let's, like, see what you can do.
Ну ладно, что ты любимчик учителя и всякое такое, но давай все-таки посмотрим, чем ты можешь заниматься.
That's just how he was, teacher's little pet.
Именно так и было, он ведь любимчик учителя.
She'd started hanging out with teacher's little pet.
Она начала крутить с любимчиком учителя.
Wasn't exactly the teacher's pet, was I?
Я не была любимчиком, да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]