English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Three

Three translate Russian

85,840 parallel translation
Impact in three minutes.
Удар через три минуты.
Three?
Третий?
Three.
Третий.
Two and Three are locked in an upper level storeroom.
Вторая и Третий заперты на складе на верхней палубе.
[Three] This should be interesting.
3-Й : Очень любопытно.
[Three] That's what I said.
Я тоже удивился.
[Three] Here's your chance.
Это твой шанс.
... [Three] Hmm.
Угу.
[Three] All that crap you brought with you. You didn't have room for one little data file?
Ты взял с собой столько хлама, а для крошечного файла места не нашлось?
[Three] Need you to keep an eye on him.
Следи за ним внимательно.
[Three] Finally.
Наконец-то.
[Three] It's not our job to run around the galaxy risking our asses to rescue people.
Мы не нанимались слоняться по галактике и спасать всех подряд, рискуя жизнью.
Three months, 12 days, and six hours ago.
Три месяца, 12 дней и 6 часов назад.
[Three] Except that they're gone.
Вот только их тут нет. Мы опоздали.
A few ships managed to escape, but nine cruisers and three troop carriers were destroyed.
Нескольким кораблям удалось улететь, но 9 крейсеров и 3 десантных корабля уничтожены.
Their three blades against mine.
Три их клинка против моего.
Yeah, well, you've been working here parttime for the past three weeks. I certainly hope so.
Ну да, ты ведь здесь подрабатываешь уже три недели, так что не удивительно.
My God. When we first arrived here, it was over three kilometers in diameter.
Когда мы тут оказались, его диаметр был более 3-х километров.
Two, Three.
Вторая, Третий.
But there are three more sets just like this one between here and the lab.
Но отсюда до лаборатории их ещё три.
Four's right, we don't have enough explosives to blow through three sets of doors.
Четвёртый прав, нам не хватит взрывчатки, чтобы взорвать три двери.
And completely ignore the fact that they killed three of ours?
И забыть о том, что они убили троих наших?
Three workers were killed, including Zem.
Убиты трое рабочих, включая Зема.
- Me and Three.
Мы с Третьим. 5-АЯ :
- Count of three.
2-АЯ : Считаю до трёх.
One, two, three!
Раз, два, три.
Three, this is Five.
Третий, вызывает Пятая.
Two, Three, are you there?
Вторая, Третий, вы меня слышите?
[Three scoffs]
{ 3-ИЙ усмехается }
Three weeks ago, kleeia-3.
Три недели назад - Клеэя-3.
Three took the bullets out.
Третий вынул патроны.
... [Three] Where is she?
- Где она? - Под замком.
[Three] Yeah, but that's'cause I'm a better actor.
Потому, что актёр из меня получше.
[Three] Okay, I think we've exhausted the musical euphemisms.
Так, у меня кончились музыкальные эвфемизмы.
Three, is that you?
Третий, это ты?
Adrian paid me three months in advance. And, let's face it :
Адриан заплатил мне за 3 месяца вперёд.
[Three chuckles] First an empty room, and... now this.
Сначала была пустая комната, а теперь - вот.
... [Three] Ah.
А!
[Three] You're building yourself a whole world here, aren't you?
Ты создаёшь здесь для себя целый мир.
They're scattered across three sectors.
И как же это сделать? Они рассеяны по трём секторам.
So Three tells me you experience time a little differently in here. It's weird.
Третий сказал, что время течёт здесь для тебя немного иначе.
I'm gonna give you exactly three seconds to comply, or this is gonna get ugly.
Даю вам ровно три секунды, потом пеняйте на себя.
[Three] For what?
Зачем?
What do you mean? [Three] You ride in there on your white horse, you save the day.
О чём ты?
But nothing you guys can't handle. [Three] Whoa.
Но вам они на один зубок.
... [Three] Thought you said tabor sent you there all the time. ... Right?
Верно?
[Sergeant] Sir, we've got a problem on level three.
Сэр, у нас проблема на уровне три.
Three-tango-five-Gulf - Sierra-six.
3-Танго-5-Гольф-Сьерра-6.
... Locked up. [Three] Good.
Хорошо.
[Three] Ah!
Ай!
[Three] Hmm.
Хм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]