English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Three people

Three people translate Russian

1,417 parallel translation
There's only three people in the DC area taking part in the trial.
И лишь трое в округе принимают участие в эксперименте.
Killed three people with AK-47s.
Убил троих из АК-47.
They killed three people in cold blood, and there's a straight line back to this club.
Они хладнокровно убили троих людей и подставили нас.
Three people's blood.
Кровь трех людей.
It's when three people spoon.
Это когда трое воркуют. Я это триркованием называю.
It seems to me that anytime you have three people involved in anything someone's always left out though, right?
Мне кажется, что в любое время у тебя есть три человека, вовлеченные во что-нибудь, но что-то не всегда учтено, верно?
Hey station, I hope you've got space in your dock for one ship and your bar for three people.
Станция, надеюсь, у вас есть место в доке для одного корабля и в баре для трёх человек.
How d'you want us to play Arena with three people?
Как ты представляешь игру в Арену на троих?
Because you committed a crime that lead directly to the deaths of three people the jury has found you guilty of three counts of capital murder.
Вы совершили преступление, которое привело к смерти трех людей. Вы признаны виновным в трех убийствах.
Three people were vomiting behind.
Трех человек чуть не стошнило.
Mr. Merde, whose trial will start tomorrow, will be defended by the French lawyer Mr. Voland. one of the only three people in the world. who can speak the same language as Mr. Merde.
Господина Мерде, процесс над которым начнется уже завтра, будет защищать французский адвокат мьсье Воланд, один из трех людей, живущих на Земле, кто владеет языком господина Мерде.
I can only say I'm sorry that three people lost their lives as a result of the budgetary cuts in psychiatric care.
Мне остается лишь сожалеть, что три человека погибло в результате ошибок психиатрии.
Two, no, three people.
Двое, нет, трое.
There are only three people in the world who have the talent to get inside that safe.
Да? Только 3 человека в мире могут открыть этот сейф
Floyd over here killed three people that we know about.
Твой приятель Флойд убил троих.
Insurance, taxes, social security for three people?
Страхование, налоги, социальное обеспечение для трех человек.
You killed three people? - No.
Ты убил трёх человек?
Three people.
- Я убийца. Я сумасшедший.
The only way three people can keep a secret is if two of them are dead, so why don't you wake the hell up.
Три человека могут хранить секрет, только если двое из них мертвы, так что почему бы вам не очнуться, черт побери..
There's three people.
Там было три человека.
I was there'cause I killed three people.
Я был из-за того, что убил трех людей.
And three, you should know that some people think it's cool to throw buckets of fake blood on you as you are walking out of Burlington Coat Factory.
И в-третьих, вам стоит знать, что некоторым кажется очень прикольным вылить на вас ведро бутафорской крови в то время, как вы выходите из Берлингтонской меховой фабрики.
You are a criminal and a gunrunner, and in my book, you are responsible for the deaths of three innocent people.
Ты преступник и продавец оружием, и, насколько я помню, ты в ответе за смерть трёх невиновных людей.
No, actually, there are three types of people that hire me, but the third type's irrelevant to the point I want to make.
Нет, вообще-то три, Но третий тип для того, что я хочу сказать, не важен.
And he played in The Alexander Arms in Eastbourne, and he, on the radio, would throw three darts, from 301 down, and his score would be announced, then there would be a pause while people at home could throw three darts and write down their score
А девятая в 2014 году не попала, потому что прибор был в ремонте, так что он не мог её посчитать. Это очень длинный эксперимент, который, к сожалению, ни разу не был наблюдаем, весьма жаль. — Когда они остановят его?
Three thousand people show up my first day.
Три тысячи человек пришло посмотреть на меня в первый день.
You may hand us over to the executioner, but in three months'time, the disgusted and harried people will bring you to book and drag you alive through the dirt in the streets.
¬ ы можете отдать нас палачам, но через три мес € ца недовольные и измученные люди призовут вас к ответу и протащат вас заживо по гр € зным улицам.
I just spent the last three days trying to get you people rescued, and you throw this knifen my back.
Последние три дня я пыталась помочь вам спастись, а вы кинули нож мне спину.
As you all know, Miles here and three of his people came to the island about a week ago.
Как вы все знаете, Майлз и трое его людей прилетели на остров около недели назад.
Miles here and three of his people came to the island about a week ago.
Майлз и еще трое прилетели на остров около недели назад.
These people are at stage three.
Эти люди на третьем этапе.
Which means two people, almost three, have to go.
Две минуты! А значит, двое, почти трое должны умереть.
Three of the people who left that stadium before that accident they're now dead.
Трое людей покинувших стадион до аварии они теперь мертвы.
The three of us, we are all good people.
Все трое из нас, все мы хорошие люди!
Some people have three or even more.
У некоторых есть три и даже больше.
The People's three and four, Your Honor.
Улики обвинения, три и четыре, ваша честь.
Did you know that nearly three and a half million people are victims of stalking?
Ты знал, что около 3 с половиной миллионов людей жертвы преследователей?
I had to come up with three different disguises to make people think we got a maid, a nanny and a gardener.
Я должна появляться в трех разных обличьях, чтобы люди думали, что у нас есть горничная, няня и садовник.
I haven't operated in three days. Don't hit people with your scalpel hand. Have you talked to him yet?
€ 3 дн € не оперировал не бей людей рабочей рукой ты с ним не говорил?
Are we going to have to figure out how many Dumpsters 3,000 people can fill in three days?
Мы будем копаться во всех мусорках, которые 3000 человек заполнили за три дня?
It's a big spa hotel, people going by in robes, and there's these three undercover cops talking to Ric.
Это большой спа отель, люди ходят в халатах, а здесь три полицейских под прикрытием разговаривают с Риком.
People think that if esl ice is three inches thick that is too thick just
Все думают, что это очень сложно. Но, на самом деле, это проще чем кажется!
I have to finish the tribute video by tonight. I just got this phonecall. That three more people are sending in their tapes, which I need to pick up by Fedex by noon or whatever the fuck the time is, and then digitize it, then I have to,
А мне только что позвонили, оказывается еще трое послали мне кассеты, которые мне нужно пересмотреть и выбрать нужное.
You provided them with the names of three investment management companies you had a stake in, but a lot of people believe there are many more.
Вы назвали имена 3-х инвестиционных компаний в которых у вас есть доля, но множество людей думают, что их гораздо больше.
You know, we talked to a lot of people, and it see like no body here has known phoebe more than three or four years.
Знаете, мы опросили кучу людей, и, похоже, никто здесь не знает Фиби дольше 3-4 лет.
Three bodies. There were four people in this group.
Три трупа.
There's three types of people - the have's, the have-not's, and the have not paid for what theyDon't worry, Guv.
Существует три типа людей - которые имеют, которые не имеют, - И те, которые не платят за то, что имеют. - Не волнуйтесь, шеф.
For three thousand years, the Jewish people bury dead people here.
Три тысячи лет евреи хоронили здесь своих мёртвых.
Of the people watching this programme, one in three will have tried it, and thousands will be smoking it now.
Из людей, смотрящих эту программу каждый третий попробует это, а тысячи закурят прямо сейчас.
I mean, try and imagine three more utterly different people.
Я имею в виду, попытаться представить еще более разных трех человек.
All right, now, three of these people -
Ладно, значит вот эти трое- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]