English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Toda

Toda translate Russian

33 parallel translation
Mr. Toda said that your company is no good.
Господин Тода говорит, что ваша компания подозрительная.
Yasuhiro YOSHIOKA Sets : Shigemasa TODA
Ясухиро ЁШИОКА
ART DIRECTION TODA Jusho
Художественный руководитель : Дзюсё Тода
If i go over and sit with those guys toda
Привет, парни. Вы не будете против, если сегодня я сяду за тем столиком?
Many years ago I trained under Toda-Sensei
Много лет назад я учился у Тода-сэнсэя.
So you're a disciple of Jinsai Toda?
Так вы ученик Дзинсая Тоды?
You're a'short-sword'fighter of the Toda school?
Ты ведь дерешься в стиле школы Тода, в стиле "короткого меча"?
It's been years since Toda-Sensei taught me
Я учился у Тода-сэнсэя много лет назад.
I learned short-sword from Toda-Sensei
Тода-сэнсэй научил меня драться коротким мечом.
MIZUHASHI Kenji TODA Masahiro
Кэндзи Мидзухаси Масахиро Тода
Toda mi vida.
Вся моя жизнь.
Keiko TODA
Keйко " ќƒј
Terumi! Come out and play! Mirai Shida Miku Sato Keiko Toda Terumi!
Тэру-тян!
Mirai Shida Miku Sato Keiko Toda Let's play!
Давай играть!
Tear this shirt toda cagada I give you one of mine!
Снимай эту сраную рубашку, давай ее мне, а тебе подарю свою.
'Orange Pop'Editor Naho Toda
"Orange Pop" редактор Нахо Тода
Toda Naho sem Megumi
Тода Хано Сэки Мэгуми
I think I'm gonna skip it toda what?
- Думаю, я не пойду сегодня тоже. - Что? !
This is Toda.
Это Тода.
Seediqs from Toda
Сидики Тода!
Those of you from Toda are so shameless
Народ Тода совсем не знает стыда
This used to be our Toda hunting ground when my uncle was alive
Изначально, при жизни моего дяди... здесь была охотничья территория нашего народа Тода
) Are you a Seediq from Toda?
) Ты Сидик из Тода?
) Those of you from Toda and Truku should join us as well
) Зовите своих людей из Тода и Труку, чтобы присоединились к нам
And I read in Cosmopolitan magazine toda...
А сегодня как раз прочитала в "Космополитен".
Pon toda la droga!
Сложите все наркотики! ( исп. )
The notorious Death Racer known only as Frankensten won his fourth race toda.
Пресловутый гонщик, известный как Франкенштейн выиграл свой четвертый заезд в сегодняшней гонке.
Toda raba.
Большое спасибо.
♪ The way I feel toda-a-a-a-a-y?
♪ То, что я ощущаю сегодня?
IHoy si somos una nación de la gente, por la gente, y para toda la gente!
Сегодня мы нация людей, для людей и ради людей.
Come out and play! Mirai Shida Miku Sato Keiko Toda
Выходи играть!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]