English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Today at

Today at translate Russian

3,187 parallel translation
I'll meet you today at 4pm at the cemetery of Santa Maria del Gesu
Ђ ∆ ду теб € сегодн € в 16 : 00 на кладбище — анта-ћари € - дель-ƒжезуї.
Received today at 2 : 52 AM.
полученное сегодня в 2.52 ночи.
Operations are expected to return to normal today at FDA headquarters outside Washington, a day after the arrest of 175 demonstrators.
Министерство здравохранения сегодня начнет работу в нормальном режиме За пределами штата Вашингтон. Спустя день после ареста 175 демонстрантов.
Did you eat pork chops with tuna fish today at lunch?
Вы ели свиные отбивные вместе с тунцом?
Today at sundown, we will sail out to meet the main Persian fleet.
На закате мы подойдем к флоту персов.
What a to-do to die today at a minute or two to two.
Жуку не лень жалить весь день, А жучихе жужжать в жару.
As we look around here today at all of the people who helped make us who we are I know it feels like we're saying goodbye.
Сегодня с нами люди, которые сделали нас теми, кто мы есть. Кажется, что мы прощаемся навсегда.
The diplomats from all around the world are arriving here today at the Hotel Royal.
Дипломаты со всего мира сегодня собираются в Hotel Royal.
History in the making here today at the NFL Draft.
Сегодня здесь на драфте НФЛ творится история.
A massive cleanup continues today at the headquarters of krei tech industries. Reports are still flooding in about a group of unidentified individuals, who prevented what could have been a major catastrophe.
Пока на месте разрушенного комплекса Корпорации Крей идёт расчистка завалов, всё новые очевидцы рассказывают полиции о группе неизвестных предотвративших, возможно, крупнейшую катастрофу.
Not today at least.
По крайней мере, сегодня.
Okay, so, look, I got a bus today at 2 : 00.
Итак, у меня в 2 часа автобус.
Did you used to date that girl that we met at the park today?
Ты встречалась с той девушкой, с которой мы встретились в парке сегодня?
I had the craziest day at the mall today.
Сегодня в торговом центре у меня был сумасшедший день.
Today, at this Surgery / Internal Medicine Joint Conference,
на этом совместном заседании... 382 ) \ fscx107.5 \ fscy131.25 } Совместное Заседание
From today you are at our disposal until the end of the campaign.
— сегодн € шнего дн € ты в нашем распор € жении Ц пр € мо до конца предвыборной кампании.
It's bad enough seeing you at school. I'll overlook it today even if you don't call me Hyung.
Мне хватает видеть тебя в школе даже если ты не зовёшь меня братом
Just walk past at the same time and go, " Looking good today.
Просто прохожу мимо в одно и то же время и говорю : "Хорошо сегодня выгляжу."
Today, at fifteen thirty, the body of Micheev Roman Andreevich, AKA Mikhey, was found on Krutinskiy Lane 8.
Сегодня, в 15 : 30, по адресу Крутицкий переулок, 8, был обнаружен труп Михеева Романа, он же "Михей".
The Germans are having their independent examination at one today.
Сегодня в 13 : 00 немцы проводят ещё одну экспертизу.
Who would have thought that that b * tch is the 25 % shareholder? At any rate, since I'm here, I'll win her over on my side today.
что та сука хозяйка 25 % акций? перетащу ее на свою сторону.
There's a meeting at lunch today. Do you want to go toget -
не хотите поехать...
Today, I'd like to ask for your name, at the very least.
я хотя бы спрошу ваше имя.
Look where you start at today, huh?
Смотри откуда ты начал сегодня, ха?
There was some weird sort of animal at the dock today.
Какой-то странный зверь был сегодня в доках.
Today, at federal court, lawyers will present their opening arguments in the case of Margaret Keane vs. Walter Keane and Gannett Newspapers, a trial that could produce the largest libel and slander reward - in Hawaiian history. - Step aside, please.
Сегодня в федеральном суде, адвокаты представят их вступительные доводы в деле Маргарет Кин против Уолтера Кина и газеты "Ганнетт", в разбирательстве, в котором может быть получена самая крупная компенсация в деле о клевете в истории Гавайев.
I slaughtered one of them today, so tomorrow they're going to come at me like banshees.
Я уничтожил одного из них сегодня, так что завтра они набросятся на меня, как волки.
At long last, Bobby Fischer arrived in Reykjavik today after months of speculation that he wouldn't appear at all.
В конце концов, Бобби Фишер прибыл сегодня в Рейкьявик после долгих слухов о том, что он не появится вовсе.
Weren't you supposed to pick me up at the airport today?
Разве вы не должны были встретить меня в аэропорту?
We'll beat a tattoo at a minute or two and a rat-tat-tat-tat-tat-tattoo... and the dragon will come to the beat of the drum at a minute or two to two today... at a minute or two to two.
Набил живот большой бегемот Не ест и не пьёт, не ест и не пьёт. Дракон драконит драконов закон.
No, no, I'd rather do it today because I looked at astrology zone today and it said it was going to be a special day for me.
Нет, нет, я лучше сделаю это сегодня потому что я посмотрела гороскоп на сегодня и там сказано, что сегодня у меня особый день.
Are you here for the birthday party at the lighthouse today?
¬ ы на ма € к на сегодн € шнее празднование дн € рождени €?
But when I fly, which is a lot, I like to look out the window instead of at the back of the seat in front of me or a folding tray table, because one day might be today.
Но когда я летаю, а летаю я часто, я не хочу сидеть в проходе и смотреть в спинку впереди стоящего кресла, потому что однажды, может быть сегодня...
Sources tell us that Marks parked his car here at the airport today before boarding British Aqualantic Flight 10, the way he had boarded so many flights before, in the guise of an everyday passenger, but carrying a mandate
Наши источники сообщают, что, как и много раз до этого, Маркс оставил его в аэропорту, прежде чем сесть на рейс номер 10, авиакомпании Бритиш Аква-Атлантик, под видом обычного пассажира, но имея при себе мандат национальной безопасности США.
You were at the diner today.
Вы были сегодня у закусочной.
Woodcrest Tea Party Chairman Uncle Ruckus staged a small protest at the venue today.
Председатель чайной партии Вудкреста Дядя Рукус устроил митинг по этому случаю.
The winner of today's race will go on to compete at the state championships.
Победитель забега участвует в чемпионате штата
- Who you lookin'at today, Jon?
- За кем вы будете сегодня следить, Джон?
I'm sorry I ignored you at school today.
Прости, что проигнорила тебя сегодня.
We can see Ruby and Auntie Claire at the park today.
Встретимся сегодня в парке с Руби и тётей Клэр.
We missed you at the game today.
Жаль, что ты сегодня пропустил игру.
She's not at work today.
Она не на работе сегодня.
At least today.
По-крайней мере, сегодня.
I would also like to say that today we will be taking a look at some new and truly exciting pages from Karen Gabney.
Я хотел бы также сказать, что сегодня мы рассмотрим несколько новых и увлекательных страниц от Карен Габни.
She's at high risk for thrombosis where we harvested that vein, so she needs to get up and she needs to walk today.
У нее высок риск тромбоза, раз мы зашили ту вену, так что ей надо вставать и сегодня же начать ходить.
You're gonna get walking today... at least to the nurses'station.
Сегодня надо пройтись... хотя бы до сестринского поста.
I threw a plum at the janitor today.
Я сегодня запустила в привратника сливой.
At some point, we need to have a little chat about our visit to the "counselor" today.
Надо будет поговорить по поводу нашего визита к "консультанту".
What was all that about the CB call down at the bird race today?
Что насчёт того звонка, про который ты говорил на птичьих гонках?
Shared an office together when I started at the bank well I ran into him at lunch today.
ћы с ним делили офис, когда € начинал работать в банке. — егодн € € его встретил во врем € обеда.
At some point in the very near future, you will be made to understand... how badly you misjudged me today.
В самом ближайшем будущем ты поймешь, как сильно ты меня сегодня недооценил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]