Transformers translate Russian
103 parallel translation
I'm better with animals than with plugs and transformers...
С животными у меня лучше выходит чем с проводами и розетками
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
The Transformers.
"Трансформеров".
When you consider that GoBots and Transformers pull 37 % market share...
Если учесть то, что Гоботы и Трансформеры занимают 37 % рынка.
Transformers for girls! A building is inert.
Здание не движется.
- They're transformers.
- Это трансформаторы.
Facts of Life Transformers, huh?
Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
Uh... couplers, brakes, transformers, everything.
Сцепка, тормоза, трансформаторы, всё.
Officials are desperately trying to repair several transformers... damaged by the ensuing electrical surge.
Приняты все меры, чтобы восстановить трансформаторы, вышедшие из строя.
No, because I just read online that there's gonna be a live-action Transformers movie.
Нет, я прочитал в интернете что будет настоящий фильм про Трансформеров.
Well, so not only is it awesome that there's gonna be a live-action Transformers movie, but I'm, like, positioned or whatever with the best possible Net handle and e-mail address for when the movie comes out.
Ну, это не только замечательно что будет настоящий фильм про Трансформеров, но еще у меня самый лучший сетевой ник и электронный адрес когда выйдет фильм.
Dude, the Transformers sucked.
Чувак, Трансформеры отстой.
Transformers were a total sleight against God, inasmuch as God sent His only begotten son to die on the cross to redeem mankind, and all we did to pay him back was make terrible fucking cartoons like the Transformers.
Трансформеры полностью против Бога, поскольку Бог послал своего единственного сына умереть на кресте чтобы спасти человечество, и всё чем мы отплатили создали ужасные сраные мультики типа Трансформеров.
Since God created man, and man created the Transformers the Transformers are like a gift from God, Randal.
Сначала Бог создал человека, а человек создал Трансформеров Трансформеры это как подарок Господа, Рендл.
So, um... are you looking for a good Transformers site? you can get an avatar that's your picture morphed to look like a robot.
Так, это... ты ищешь хороший Трансформерский сайт? можно сделать аватар, твою фотку морфируют, чтобы ты выглядел как робот.
You know I only surf Transformers sites when there's girls around, so they can see how cool I am.
Ты же знаешь, что я посещаю Трансформерские сайты только если там полно девушек, чтобы они знали насколько я крут.
Do you have any interest in building the ultimate fan site for both The Lord of the Rings and The Transformers?
Вам не интересно сделать фан-сайт Элайес : "Властелина колец" и "Трансформеров"?
The GoBots are like the Kmart of Transformers.
ГоБоты это как супермаркет для Трансформеров.
The transformers are blocked.
Трансформаторы заблокированы.
You could get rid of the transformers, get a better system and induct power instead.
Можно избавиться от трансформаторов, чтобы улучшить систему и индуцировать мощность.
PUPILS LAUGH, BELL RINGS Right. For tomorrow, 1,000 words on transformers!
На завтра, 1000 слов о трансформаторах!
All the Transformers transformed back into trucks and cars.
И все трансформеры трансформировались обратно в машины...
500,000 volts are flowing through the transformers as planned.
Вас понял. Пошлите сообщение о результатах непосредственно в командный центр.
All mega-high voltage superconductor transformers'opening and closing checks complete. No problems.
Проверка работы групп сверхпроводников под высоким напряжением успешно завершена.
Transformers :
Трансформеры :
The Transformers ;
Трансформеры ;
I like Transformers.
Мне нравятся трансформеры.
It's a 13-year-old kid named Stevie who likes to get high and make his transformers look like they're having sex.
Это 13-ти летний пацан по имени Стиви Который любит удолбиться и потом составляет своих трансформеров так чтобы это выглядело словно они занимаются сексом
Transformers got tweaked by Gobots.
Трансформеры - усовершенствованные Гоботы.
Well, you know, more like Megan Fox from Transformers or Katee Sackhoff from Battlestar Galactica.
Ну знаешь, как Меган Фокс в трансформерах или Кэтти Какхофф из "Звездного крейсера Галактика"
Um... I saw Transformers.
Посмотрел "Трансформеров".
We could all sit around and watch Transformers together, jack off to it.
Мы можем посидеть и вместе посмотреть "Трансформеров".
And then one of the transformers.
И потом другую, где одета как тарнсформер.
I will haunt you in your dreams till you wake up In your little racecar bed with your transformers sheets Soaked through.
Я буду преследовать тебя в твоих снах, пока ты не проснешься в своей маленькой кровати в виде гоночной машины с простынями с трансформерами, промокшими насквозь.
Transformers 2.
Трансформеры 2
Transformers blow all the time.
Трансформаторы постоянно взрываются.
Now if you're under 12, then to you, this car is Bumblebee from the Transformers movies.
Например, если вам меньше 12 лет, то для вас это Bumblebee из Трансформеров.
I've got 500. That include the Transformers.
100 тыс., у меня же качество.
Okay, even I know some of these are Transformers.
Да ладно, даже я знаю, что некоторые из них Трансформеры.
"transformers 3."
"Трансформеров 3".
"transformers 3."
"Трансформеров 3."
- We should watch "transformers."
- Давай посмотрим "Трансформеров".
"Transformers."
"Трансформеры".
Previously on Transformers Prime :
В предыдущей серии "Transformers Prime"...
We need transformers, accumulators... -... batteries.
Нам нужны трансформаторы, аккумуляторы, батареи.
And cables, lots of cables, we can try to connect... the cables to derive the lightning rods of the mast... perhaps with the cables and transformers, we can get enough energy... to give a shock to Palomares heart without melting neither him or the ship.
И кабели, много кабелей, мы можем пробовать присоединить их к кабелю громоотвода, Может быть, с кабелями и с трансформаторами мы сможем получить достаточно энергии, чтобы запустить сердце Паломареса, не причинив вреда ни ему, ни кораблю.
Michael freakin'Bay. The movie's untitled, which you know is code for Transformers 4.
Фильм без названия, что, как ты знаешь, является кодом для "Трансформеров-4".
We're playing Transformers.
Играем в трансформеров.
He doesn't know Transformers.
Он не умеет в трансформеров.
We're playing Transformers.
Мы играем в трансформеров.
You can't just put He-Man in Transformers'world, all right?
Нельзя взять и поместить Хи-Мена в мир трансформеров, ясно?
trans 37
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34