English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trust sam

Trust sam translate Russian

39 parallel translation
You can't trust Sam.
Ты не можешь доверять Сэму.
Trust Sam.
- Доверься Сэму.
Trust Sam.
Доверься Сэму.
You don't think I should trust Sam?
Думаешь, мне не стоит доверять Сэму?
Well, I trust Sam, and Sam trusts you.
Я доверяю Сэму, а Сэм доверяет вам.
I'm asking you to trust Sam.
Я прошу вас довериться Сэму.
You have to trust me on this one, Sam. I'm your big brother.
Ты должен верить мне в этом, Сэм.
Sam, I've been hunting long enough to trust a feeling like this.
Сэм, я охочусь достаточно давно, чтобы доверять таким чувствам.
Friendship and trust go both ways, Sam.
Дружба и доверие взаимны, Сэм.
Sam, you wanna kill this demon, you gotta trust me.
Сэм, если хочешь убить этого демона, ты должен довериться мне.
I do trust you, Sam.
Я доверяю тебе, Сэм.
I do not trust him to finish on his own, Sam!
- Щиты на 30 %, долго они не продержатся.
Sam, despite our fears, you've demonstrated evidence of healthy brain activity, but the mind's a fragile thing, so you must continue to believe and trust in yourself, Sam, like we believe and trust in you.
Сэм, несмотря на наши опасения, Ты демонстрируешь признаки нормальной мозговой деятельности, Но разум очень хрупок,
And if you and me don't trust each other, Sam Crow's got a problem.
А если между тобой и мной нет доверия, то у SAMCRO неприятности.
Sam you can't trust him.
Сэм... Ты не можешь ему доверять.
Sam, you trust me, don't you?
Сэм, ты доверяешь мне, не так ли?
Sam Winchester having trust issues with a demon.
Сэм Винчестер не доверяет демону.
Trust me to what? Sam?
Доверяешь мне в чем?
Well, I guess Mattias doesn't trust us after all, Sam.
Думаю, Маттиас не доверяет нам, Сэм.
How long did it take for Callen and Sam to trust each other?
Как много времени понадобилось Сэму и Джи, чтобы начать доверять друг другу?
Sam is the only person I trust.
Сэм - единственный, кому я доверяю.
SAM You can't trust Giordino!
Нельзя доверять Джордино!
I didn't trust her, Sam.
Я не доверял ей, Сэм.
Like I really trust Uncle Sam to look out for my well-being.
Как будто я доверяю Дяде Сэму в вопросах своего здоровья.
He may be the only person that Sam could trust.
Возможно, он единственный, кому Сэм сможет довериться.
Sam... don't trust them.
Сэм... не доверяй им.
You can trust Sleazy Sam for the best rates, or my name isn't Jesus H....
Вы можете доверить Подлому Сэму свои деньги, или меня зовут не Иисус Х...
You're supposed to trust me, Sam.
Ты должен верить мне, Сэм.
Trust me, Sam.
Доверься мне, Сэм.
Sam, whatever kind of intervention you think this is, trust me, it ain't.
Сэм, как бы ты не думал, что это типа интервенция, поверь мне, это не так.
And then I think my little Sam landed a job right next to this massive trust-fund kid. Yeah? Total coincidence?
Знаю, что это неуместно, особенно, после того, что вы пережили, но не могли бы вы подписать диски и всё такое, пока не ушли?
I'm talking about a day or two in the hospital with somebody you trust, like Sam.
Я говорю о паре дней в больнице с кем-нибудь, кому ты доверяешь, - например, Сэм.
And Sam is gonna be there and I trust her.
И Сэм будет там, а ей я доверяю.
And Sam is finally, just a little bit, sort of, starting to trust me.
по чуть-чуть начинает доверять мне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]