English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Two shots

Two shots translate Russian

406 parallel translation
Where were you when you heard the two shots?
Где вы были, когда услышали выстрелы?
Just fire two shots when you get there. I got it.
Выстрели 2 раза, как только выберешься отсюда.
The body of a young man was found in the pool of her mansion, with two shots in his back and one in his stomach.
Две пули в спину и одна в живот. Не большая важность.
- Two shots, and then one.
Два выстрела, и затем еще один?
Two shots and then one. And I'll be here.
Два выстрела, и затем еще один, и я приду сюда.
First two shots and then one.
Два выстрела подряд, а затем еще один.
I heard two shots myself.
Я лично слышал 2 выстрела.
"Two shots"
- Но не со стакана же виски.
Only two shots but better than nothin'.
Только два выстрела, но лучше, чем ничего.
Two shots, two kills. Good.
- Раз так, он может пригодиться.
When the car door opened, I jumped out and ran. There were two shots.
Я выскочил из машины и побежал, они стреляли
This sequence is composed of two shots separated by a black.
Эта последовательность составлена из двух выстрелов, отделенных чёрнокожим.
Two shots in the head apiece.
И никаких оплошностей. Два выстрела в голову.
Don't forget. Two shots apiece in the head as soon as you come out.
два выстрела в голову по очереди... и сразу уходи.
Two shots were just heard in the woods.
В центральной части леса Дре раздались еще два выстрела.
He's 13, smokes cigarettes, goes to the flamenco dancer and he gives me two shots aside. - ¡ Olé!
Ему уже тринадцать, он курит, ходит на танцы фламенко и угощает меня спиртным втихомолку.
- They're gonna give me two shots aside? - Sí.
- И они купят мне пару бокалов?
And I think your wife gives you two shots aside and she's not happy in the end, either.
И я думаю, что твоя жена тоже тебе пару раз даёт выпить, а в конце она тоже недовольна.
Two shots each. Fire at will.
Два выстрела на каждого, время не ограничено.
I told you, Dane, we heard two shots.
Говорил я тебе, Дейн, что мы слышали два выстрела.
The other problem is, there was a tree blocking the first two shots when fired in the Zapruder film.
Еще одна загвоздка в том, Что там растет дерево. Оно перекрывает два первых выстрела, Которые засняты на пленке Запрудера.
Ji-won. The doctor's going to give you a shot. Two shots, in fact.
Чжи Вон! на самом деле целых два укола.
I have two shots of gin, they can roll me into bed.
Я выпиваю две рюмки джина и меня вырубает.
Two beers and two shots.
К черту эль.
Two shots in the belly.
2 пули в живот.
Two shots of 1 2-day-old.
Как насчет 2-ух стаканов Вашего самого лучшего 12-дневного?
I am told you may only manage two shots a minute with your rifles.
Говорят, вы делаете из своих винтовок два выстрела в минуту.
Maybe we could make it two shots instead?
Мы могли бы снять эту сцену за два дубля?
Arab terrorists went to the headquarters of the Israeli team... And immediately killed one man, moshe weinberg, a coach. Two shots in the head, one in the stomach.
Арабские террористы ворвались в общежитие израильской сборной и незамедлительно убили Мойшу Вайнберга, тренера, двумя выстрелами в голову, и одним в живот.
Two shots from a gun ended his life "
Он получил 2 смертельных ранения...
I must get my aim straight on the first two shots.
Я должен быть точен в первых двух выстрелах.
The kid took two shots to the upper chest.
Парень получил две пули в грудь.
Two shots kill him.
Два выстрела убивают его.
Two shots will.
Два выстрела убъют.
Two shots left.
Осталось два патрона.
Come on, just two shots!
Всего два кадра.
You'll have one, maybe two shots before she's out of reach.
Мы успеем сделать два выстрела.
But all I'm asking is that you let the front line of the militia fire two shots tomorrow.
Но я прошу лишь позволить первому ряду ополчения сделать завтра два выстрела.
A lot can happen in the time it takes to fire two shots.
Пока они будут стрелять, может многое произойти.
- Two shots, and then one.
Два выстрела, и затем еще один.
Two more shots and a beer.
Еще два тмина и пиво!
I'll give two warning shots and then- -
Даю два выстрела вверх, а потом...
Two gunmen fired seven shots, aimed it seems at the sentries on duty in the grounds of the general's house which is heavily guarded by soldiers and security staff with dogs.
Двое неизвестных произвели семь выстрелов, целью которых, по всей видимости, были часовые при исполнении обязанностей на территории дома генерала, находящегося... под бдительной охраной солдат и службы безопасности с собаками.
Two shots of morphine.
Два укола морфия.
Those two that overlap double blast the fat one, single shots for the other.
Две торпеды в первый и одну во второй. Цель поймана.
I think it came from over here! There were two shots!
Мне кажется это шло оттуда!
There are two lateral shots... to the head for my wife... and a single shot through the heart for my daughter.
И тут 2 выстрела сбоку В голову моей жены, и выстрел в сердце моей дочери.
I mean, I'd seen the results, but I'd never actually seen shots fired before. Not at a man. Not two feet from me.
Я видел последствия, но никогда не видел, как стреляют в человека, стоявшего всего в двух футах от меня.
He shoots two or three rounds at me. But I don't think about the shots, I just run.
нм дюк 2 хкх 3 нвепедх он лме... мн ъ ме дслюк н бшярпекюу, ъ рнкэйн н днярхфемхх.
Now, in terms of this, it's just two quick shots.
Так сказать, два быстрых приёма лекарства.
Central Command's gonna have two F-1 8s buzz the ship, fire warning shots.
Центральное командование отправило пару Ф-18, они пролетели над ним на бреющем полете, сделав предупредительные выстрелы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]