Two seconds translate Russian
1,226 parallel translation
You're going to see the back of my fist in about two seconds if you don't do what I tell you.
Посмотришь на мой кулак, если через секунду не закроешь дверь с обратной стороньı!
You have exactly two seconds to remove your hoof before I snap it off at the knee.
У тебя есть только две секунды, чтобы убрать свое копыто, пока я не отломала его по колено.
Two seconds, I'll be straight down.
Ещё пару секунд и я буду внизу.
I'll be back in literally two seconds.
Я вернусь буквально через пару секунд.
Give me two seconds.
Еще полминуты.
I'll run the virtual signal on the line for only two seconds. Roger.
Я запущу виртуальный сигнал в линии, но только на 2 секунды.
Two seconds, okay?
Две секунды.
The poison starts working after one or two seconds.
Яд подействует через 1-2 секунды.
If you don't leave in two seconds, you'll know how that feels.
Если ты не уйдешь, то пожалеешь об этом.
Thanks. Two seconds.
Спасибо.
- Two seconds.
- Две секунды.
- Two seconds.
- Пара секунд.
Two seconds.
Пара секунд.
Two seconds.
Пару секунд.
It took you all of two seconds to decide to steal the Declaration of Independence.
Тебе хватило две секунды для решения похитить Декларацию.
I'll be two seconds, Mia.
У тебя есть две секунды для меня?
That waitress sized us up in two seconds.
Официантка оценила нас за 2 секунды.
Can I talk for two seconds?
Могу я поговорить две секунды?
Hey, give us two seconds, will ya?
Я в полном порядке. Дайте нам две секунды, хорошо?
Just two seconds.
Всего две секунды.
Excuse me for two seconds.
Извините, две секунды... Сейчас вернусь...
Two seconds. One second.
2 секунды. 1 секунду.
I have been at the inn round the clock - I haven't had a second for myself - and all I asked for was just one hour to get my hair done, and then two seconds into the shampoo I get a phone call from a guy who sounds like a "Kids in the Hall" character telling me I have to get to the inn
Я круглосуточно нахожусь в гостинице - у меня не было ни секунды для себя - и все что я просила это всего один час, чтобы привести в порядок мои волосы, и после двух секунд мытья головы мне звонит парень
I would like to travel ahead in time but only by two seconds.
Я бы хотел путешествовать во времени, но только на пару секунд вперёд.
That penguin, two seconds later, went like that.
Этот пингвин через две секунды сделал так.
It's only gonna take, like, two seconds, I promise.
Сейчас тренировка. Это отнимет пару секунд, обещаю.
If we hook up the second chair to the first, without using the recorder in the loop... The new player would know what's about to happen two seconds before it occurred.
Если мы присоединим второе кресло к первому не используя устройство записи новый игрок будет знать, что случиться в игре за две секунды до того, как это произойдет.
- Yeah. Two seconds into the future.
Да, на 2 секунды.
Two seconds is not a lot of time.
Две секунды не очень много времени.
Plus, two seconds isn't a lot of time.
Плюс, две секунды не очень много времени.
Climb up there hang out and give me two seconds and I'll have a big plate of weed-jitas for ya.
Забирайся туда. побудь там и дай мне пару секунд, я принесу тебе большую тарелку "травкитас" для тебя.
Would you shut up for two seconds?
Заткнись, хотя бы на две секунды.
I have calculated the time and two seconds is the exact amount of time that's a hazard to my fucking health!
У меня все время рассчитано, а двух секунд как раз достаточно, чтобы навредить моему здоровью!
What is your fucking problem? I'm in and out in two seconds.
Бля, в чем проблема, я вернусь за пару секунд.
Could you please leave me alone for two seconds?
Можешь оставить меня одного на 2 секунды?
Wait two seconds.
Подожди две секунды.
For about two seconds there, I was the BMOC.
Пару секунд назад я был почти лидером.
Two seconds.
Сейчас! Одну секунду.
- It'II take two seconds.
Ц ¬ сего на пару минут.
Elise called me this afternoon, for two seconds, to say she got an architecture residency at the Villa... something, in Italy.
Элис позвонила мне сегодня, буквально на пару секунд, чтобы сказать, что получила стипендию для изучения архитектуры в Вилле где-то в Италии...
In the next 30 seconds, you're going to open up one of two doors.
Через тридцать секунд тьı откроешь одну из этих дверей!
Two minutes, 47 seconds.
Две минуты 47 секунд.
In intercourse, her first orgasm occurs within two to five seconds after entry.
При половом акте первый оргазм наступает у неё через две секунды.
So give me two goddamn seconds.
Так что дайте мне пару минут!
Two seconds.
Две секунды.
You've got two minutes, 30 seconds.
У тебя есть две минуты и 30 секунд.
And he can see right through that in two-and-a-half seconds flat.
И он поймет это за 2.5 секунды.
The male gets ten seconds of ejaculation and then has to spend two months at the freezing South Pole incubating an egg, while the wife goes off to eat fish.
У самца эякуляция длится 10 секунд, А потом он вынужден два месяца провести на ледяном Южном Полюсе, Высиживать яйца, пока самка отправляется ловить рыбу.
20 seconds. 15 seconds. Detonation in ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
20 секунд... 15 секунд... детонация через 10... девять, восемь, семь... шесть... пять... четыре, три, два... одну.
Two fucking seconds for the kids, is that gonna kill you?
Две секунды тебя не спасут.
- Son of a bitch! - And in the first 90 seconds, the guards are up by two touchdowns.
- Полторы минуты с начала матча, а у охраны уже два тачдауна!
two seconds ago 17
seconds 3944
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
seconds away 16
seconds left 62
two sugars 100
two steps forward 17
seconds 3944
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
seconds away 16
seconds left 62
two sugars 100
two steps forward 17