English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's yours

What's yours translate Russian

911 parallel translation
- What if it's not yours?
А если он не твой?
What's the matter with this sap of yours?
Что с ним не так, с этим парнем?
- My name is Nick Venizelos, what's yours?
- Меня зовут Ник Венизелос, а как тебя?
I don't know what's happened to him, but I know he's suffering... and it's our fault, mine more than yours.
Я не знаю, что с ним случилось, но знаю, что он страдает... и это наша вина, больше моя, чем твоя.
What's yours?
А вас?
My life... what's my life or yours?
Моя жизнь... да что моя жизнь или твоя?
What about that skirt of yours? It's still pretty damp.
Сядем поудобнее.
What's yours?
А тебя?
What's yours?
А вы?
My name's Lampwick. What's yours?
Меня зовут Лемпик, а тебя как?
That's what you and that father of yours will pay!
Это столько, сколько вы и ваш отец заплатите!
- What's yours?
А вас как?
- What's yours?
- Вам что?
Well, what's this idea of yours?
Что у тебя за идея?
I can be nagged by women, i can be fooled by women, i can be coaxed by women, but no woman's going to run me. You just pin back those pretty ears of yours and take heed of what i'm saying.
Женщина может меня уговорить женщина может меня одурачить, но она никогда не подловит меня навостри свои милые ушки и прими к сведению то о чем я говорю.
You better tell those hired thieves of yours... to pick up their tools... and fast, if you know what's good for you. We have the law on our side.
Скажите вашим наёмным жуликам, чтоб собирали свои инструменты и побыстрее, да будет вам известно, вам же от этого будет лучше.
What's his is yours?
Всё его - твоё?
- What's yours?
А вам чего налить?
What's yours?
А у вас?
- Susan Walker. What's yours?
- Cюзaн уoлкep.
And what's more, we found yours.
Мы нашли Вашу машину.
That's roughly what I had in mind, except I'll buy yours, on one condition.
Это именно то что я хотел сказать, кроме разве, обязана оплатить. Но есть условие.
My name's Jeannie, what's yours?
Фрэнк.
What's yours?
А как тебя, крошка?
My name's Jeff. What's yours?
Меня зовут Джефф.
What's in the back of that little boy's mind of yours?
Как ведет себя этот мальчишка?
What's yours?
А вот сколько вы весите?
What's yours?
Сколько хотите Вы?
As you wish. Come and view what's yours now
Но знай, все здесь
It's yours if that's what you mean.
Я знаю.
What's yours?
Как вас зовут?
Nor does mine or yours, compared to what's behind all this.
Равно как ваша или моя по сравнению со всем этим.
What's yours?
А Вас?
What's yours?
А Вам?
Now, what's yours?
Так, а что вам?
That's what we get for getting mixed up with this punch-drunk brother of yours.
Не надо было вообще с ним связываться.
What's that? That smile of yours.
Что именно?
Let's see. What's yours?
Ну давайте-ка посмотрим.
You've always paid. Anyway, what's mine is yours now.
За всё всегда ты платил, а ведь всё, что моё – это твоё, разве нет?
Ah, back to normal. - What's yours?
И все-таки, что будешь пить?
Keep yours, or what's left of it!
Сам держи, и шахту держи!
What's yours?
Какая же у тебя?
Miss Blanche, I'll tell you right now, if that sister of yours... has gone and given you sleeping pills just to keep you quiet... while she's out doing I don't know what... I'm sure as hell gonna call the police on her.
Мисс Бланш, вот что я скажу. Если сестра дала Вам снотворное, чтобы вы спали... пока она делает... не знаю что...
- And what's yours?
- А тебя? - Ирма.
- What's yours?
- А Ваше?
That's my plan. What's yours?
Вот мой план, а ваш?
- What you're really saying, Marco, is that we're no longer Kublai Khan's prisoners only yours,'eh? - That's right. - Thanks for nothing.
Что в действительности это означает, Марко, что мы теперь заключенные не хана Хубилая а только ваши, да?
- And what's yours?
- А вас как?
What's yours, doctor?
Как с вашим, доктор?
- What type's yours, Doctor?
- А что у вас за модель, Доктор?
My name's Emma. What's yours?
Я Эмма, а ты кто?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]