English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Word gets around

Word gets around translate Russian

56 parallel translation
You know how the word gets around up there.
Ты знаешь как там расходятся слухи.
When you're poor, the word gets around about a man that can heal just by looking. And we don't charge them a thing, not one penny.
" еловек, который выздоровел, расскажет другим больным люд € м и мы ничего не будем с них брать,... ни цента.
Word gets around fast.
Слухи быстро расходятся.
Word gets around.
Кругом только и говорят.
I knew that he worked on top secret projects... word gets around... but Bob was always a patriot first.
Говорят, он участвовал в жутко засекреченных испытаниях... Всякое болтают но мой Боб всегда был патриотом.
You said word gets around.
Вы обмолвились - "всякое болтают".
Word gets around. The Sisters have taken quite a liking to you.
Ходят слухи... что сёстрам ты очень понравился.
Word gets around.
Да, я собираюсь.
Well, word gets around.
Ну, ходят слухи.
When word gets around...
Доктор, срочно нужна ваша помощь!
The word gets around fast I guess
Я вижу слухи быстро разносятся.
When a show is good, word gets around.
На хороший спектакль билеты продаются быстро.
Funny how word gets around.
Вот ведь, как бывает.
Word gets around.
Люди говорят.
Small club, word gets around...
Маленький клуб. Ходят слухи.
Word gets around. Come on.
Люди говорят.
Word gets around?
¬ есть уже просочилась?
Well, the word gets around.
Ну и потом необязательно всем рассказывать.
Word gets around.
А слухи крутятся вокруг.
Word gets around.
Сорока на хвосте принесла.
And word gets around, man.
Все всё про всех знают.
- Word gets around about you, Terry.
- Так говорят, Терри.
The more word gets around, the more likely these chicks will show up at our party.
Хата Томаса Каба, восемь вечера. Приходите отведать белого шоколада.
Word gets around.
Слухи же ходят.
Well, word gets around.
Ну, мир круглый.
Word gets around.
Слухи разлетаются.
When you bring down an international arms dealer and murderer, word gets around.
Когда арестовывают международного торговца оружием и убийцу, новости разлетаются быстро.
Word gets around.
Доходили слухи.
Word gets around quickly. What, now?
Ты уже в курсе...
Yeah, biggest cartel boss in the bay area gets jacked, word gets around.
Да, босс самого большого картеля в заливе. Был ограблен, об этом говорили.
Word gets around.
Слова кружатся
Word gets around.
Об этом говорят.
But today, if I can connect you and your crew to the attempted assassination of, what, the second black mayor in the history of New York City, when word gets around the prison amongst all the brothers,
А вот уже сегодня, если мне удастся "привязать" тебя и твоих дружков к покушению на убийство второго темнокожего мэра в истории Нью-Йорка, то когда вести о том, что твои дружки покушались на мэра дойдут до тюрьмы и до тамошних братков,
Word gets around.
Слухи повсюду.
Word gets around town that I've lowered my standards, my stock drops, ladies go, " Sell.
По городу поползут слухи, что я снизил планку мои акции упадут.
Word gets around.
Слухами земля полнится.
Wow, word gets around fast.
Ух ты, слухи и правда быстро расходятся.
But, then, again, I'm sure you know all too well how word gets around in a small town.
Но уверен, ты в курсе, как быстро распространяются слухи в маленьком городе.
Word gets around.
Пойдёт молва.
And the next thing you know, she's compelled to testify, and when word gets around, how am I gonna keep her safe?
А дальше окажется, что она вынуждена дать показания, а когда это случится, как я смогу уберечь её?
Let me tell you, word gets around real fast.
И поверьте, вести там распространяются быстро.
Word gets around.
Слова разлетаются.
- Word of talent gets around.
— Слухи о таком таланте быстро расходятся.
I guess word really gets around in there.
Видимо, слухи там распространяются быстро.
I think once the word gets out there, it might affect the way people behave around us.
Я думаю если начнутся разговоры, Это может повлиять на то, как люди начнут к нам относиться.
I do a good job, so word of mouth, it gets around... is he a regular customer of yours?
Я хорошо выполняю свои обязанности, слухи быстро распространяются... Он твой постоянный клиент?
Word gets around fast.
Слухи быстро распространяются.
Word gets out you're free, they just come buzzing around.
Словом выходит Вы свободны, они только прибывают гудение вокруг.
Word certainly gets around.
Новости бысто распространяются.
One word from you, and that plane gets turned around.
Одно слово от вас, и самолёт развернут.
I'm normally the person that gets the last word around here.
Обычно, последнее слово здесь за мной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]