English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yards away

Yards away translate Russian

190 parallel translation
Only a few hundred yards away?
Всего в нескольких сотнях ярдов?
There, a few yards away... was that wall.
Там, под нами... в стене...
- Yes, there's a gateway about 50 yards away.
- Да, здесь ворота в пятидести ярдах.
The house is 200 yards away. Not the road, the path.
Пойди по каменистой дорожке, дом в 200-ах метрах.
He's about 75, 50 yards away And I can now see his painting.
Он в 75-50 ярдах отсюда и я могу разглядеть, что он рисует.
He can kill a man 300 yards away with only one shot.
Он убивает человека с 300 ярдов одним выстрелом.
We were over 200 yards away. It was absolutely readable. Everything.
Мы были в 180 метрах от них, но слышали все до единого слова.
"The Vice-Consul of Lahore was ten yards away."
Она лежала в парке, опираясь на локоть.
It's only a few yards away.
Это всего в нескольких шагах отсюда.
I wouldn't mind, but he was 100 yards away.
Все бы ничего, но он был в 100 метрах от меня.
But Lady Westholme was sitting at her tent 200 yards away.
Но леди Уэстхольм была в 180 метрах от той палатки.
- About a hundred yards away.
- На другой стороне холма.
Officers are in a circle around them 100 yards away.
Полицейские окружили их за сотню ярдов.
Look, I'm 500 yards away. Can't you stall'em?
Мы уже 3-й раз вспомнили про Баллз.
You know, you could pick off a deer at about 150 yards away... but that's open-sight, mind you.
- Чёрт! Спит теперь он с королевой, подлый чувак. Червяки едят папашу между тем.
It was 200 yards away.
Бар находится в 200 метрах от поля.
That house is 400 yards away.
- Ну, ты его запулил. Ярдов на 400 ушел.
Embassy's only about 100 yards away.
Посольство всего в 100 ярдах отсюда.
When you're in your foxholes, the Krauts are gonna be less than fifty yards away.
Когда мы засядем в окопы, до фрицев останется меньше 50-ти метров.
Okay? You got a machine gun nest protecting you on your right flank, twenty-five yards away.
На правом фланге тебя защищает пулемётный дот, метров 20 отсюда.
May I remind you this is the man who's required by law to stay at least 100 yards away from William Shatner.
Могу ли я тебе напомнить, что это мужчина, от которого закон требует держаться не меньше, чем в 100 ярдах от Уильяма Шетнера.
Why didn't you make a copy and keep it in a fireproof box... and keep it at least 100 yards away from the original?
Почему ты не сделала копию и не спрятала её в сейф и не хранила хотя бы в 100 метрах от оригинала?
We managed to reach the camp's weapons depot, and, with those weapons, we went through the fence. The surrounding forest was only 500 yards away.
Нам удалось добраться до склада где они хранились оружие в лагере. с этим оружием, пересечь забор и поле между забором и лесом, окружавшим лагерь не более 500 метров.
Would you say that's more than 50 yards away.. from Sting, his wife or a member of his family?
Как ты считаешь, это больше, чем 50 ярдов от от Стинга, его жены или членов его семьи?
I put the hole hundreds of yards away!
Я сделаю дырку за сотни метров!
- She's 30 yards away, you're single now.
- Она в тридцати ярдах, ты еще холост.
I picked up on that from 1 00 yards away.
Я шла к этому с расстояния в 100 ярдов.
I can still hear an cow moose fart a hundred yards away... and considering all brain-cells that you all have drunk away over the years... then I am hardly the first one to start rambling. Cheers.
И я всё ещё могу услышать лосиный пук за 100 метров, а учитывая все клетки мозга, что вы пропили за эти годы, вряд ли я первый кандидат на старческий маразм.
But, Garth, the gennie's a hundred yards away.
Генератор в 30 Метрах отсюда.
[Imitates Whirring Crane ] [ Narrator] Whilejust 20 yards away, Michael went to work repairing the banana stand.
И в это время, всего в 18 метрах от него, Майкл приступил к ремонту ларька.
We're risking our lives every single day looking for a 150-year-old ship that might be buried under the bottom of the ocean, while 100 million, easy easy, sits in a plane 200 yards away.
Мы рискуем каждый раз пытаясь найти погребённые 150 летние останки корабля, которые может быть, лежат на дне океана, тогда, как несколько сотен миллионов, лёгких, шальных, доступных денег, лежат себе в самолёте в 200 ярдах.
Thirty yards away, I was.
С 30-ти ярдов попал.
But now you've gotta love her from 50 yards away.
Но вам придётся любить её с расстояния 50 ярдов.
Puffing and panting about five yards away.
В пяти ярдах от меня пыхтит и борется с одышкой.
You have your editors, we have a cast and crew 200 yards away.
- У вас есть редакторы, наши помощники в 200 ярдах отсюда.
I've been in real estate for 14 years, and I can smell divorce from 100 yards away.
Я занимаюсь недвижимостью 14 лет, и я за версту чую развод.
"slightly intoxicated" and at least 20 yards away at the time, can you confirm that what you witnessed was an accident?
Были в состоянии "легкого опьянения" и находились на расстоянии 20-ти метров, Можете ли вы подтвердить, что стали свидетелем несчастного случая?
Okay, we're about 100 yards away from the mortar cannons.
Так, мы где-то в ста метрах от миномётов.
But there was a fully stocked kitchen just yards away.
Но всего в паре метров - битком набитая кухня.
The space I moved you to is only 46 yards away from the front door.
Место, которое я тебе дала, находится всего в 46 ярдах от входа.
You were only 100 yards away from the massacre!
Ты был всего в 100 метрах от этой резни!
And Bashir's followers preparing their big revenge just 200 yards away :
А последователи Башира готовили свою месть в 200 метрах оттуда :
About 100 yards away.
Около 100 метров оттуда.
I saw, when we were lead to the interrogation, there is a trench about 100 yards away
Я видел, когда на допрос водили, за сараем, там метров через сто окоп.
It's transmittable from up to 200 yards away.
Она передаётся более, чем на 200 ярдов ( 180 метров ).
It's just, how are you gonna complete the circuit from a hundred yards away, at which distance you might survive the blast?
Просто, как вы собираетесь замкнуть цепь со 100 метров, расстояния на котором есть шанс выжить после взрыва?
Hey, doc, what if the, uh - - what if the shooter stood like 20, 30 yards away, like, you know, from across the street? With a.32?
Эй, док, а что, если стрелявший стоял примерно в 20-25 метрах, например, через дорогу?
Found this in the brush about 10 yards away.
Нашли это в кустах в 10 ярдах отсюда
Our positive buoyancy pulls us up and away from the destroyer. And when we surface, we'll be showing it our ass at 700 yards.
Благодаря положительной плавучести,... сохраняя дифферент, мы будем подниматься и уходить в сторону от эсминца.
Ends up in a fucking dinner tray 100 yards away.
Так закончился его обед.
Every away Cup tie... Revie makes them walk the last hundred yards.
Каждую выездную игру на кубок Реви заставляет команду идти пешком последние сто ярдов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]