Yards out translate Russian
110 parallel translation
When I was 19, I did a guy in Laos from 1000 yards out.
В 19 лет, я сделал одного парня в Лаосе с 1000 ярдов.
I drop kicked from 50 yards out.
Я пробежал уже ярдов 50, пока он поднялся!
Now, you got to imagine, this is, like... This is, like, 10, 15 yards out from the sideline. There are several of these big buggers coming towards me, right?
Ты только представь, оставалось всего 10-15 ярдов до центральной линии а там было несколько этих огромных ребят, они бежали мне навстречу...
Jumped overboard about 200 yards out to sea ;
Прыгнул в море, когда до берега было уже 200 ярдов ;
You wouldn " t last ten yards out there without me.
Ты здесь не пройдешь и 1 0 ярдов без меня.
Let's have a standing picket 50 yards out.
Давай выставим пикет ярдах в 50 снаружи.
McGinty's gonna let Gruff try this field goal from 65 yards out!
Макгинти доверил Граффу удар с 65 ярдов!
Yeah, yeah. If this stands... it's a free kick to the guards 35 yards out from the goal.
- Если он серьёзно травмирован... охрана получает 35-ярдовый удар.
I picked her off with a thousand mil from 120 yards out.
Зато щёлкнул её с расстояния 120 метров.
She was about 100 yards out.
Она отплыла ярдов на 100.
You were 75 yards out or something.
Тебя унесло ярдов на 75.
They're 40 yards out, that's definitely the edge of my range.
Это предел дальности поражения. Ничего страшного.
That would put the peak about 50 yards out, right?
Это даст максимум волны метров в 50, правильно?
He was about 20 yards out from the shore, entangled in an old cotton net.
Он был примерно в 20 ярдах от берега, завернутый в старую хлопковую сеть.
Contact, 700 yards out.
Контакт в 650 метрах.
They'll run us off streets, keep us out of freight yards.
Они выгоняют нас с улиц, чтобы загнать на сортировочную станцию.
We figured it out once : It's 20 yards shorter.
Когда-то мы подсчитали, что через кладбище на 20 метров короче.
A tail sticking out into the runway about 20 yards. I don't know.
Да, самолет увяз на взлетно посадочной полосе, ярдов на 20.
I attempted to correct him, but he out-distanced me by yards and escaped.
Я пытался поправить его, но он оторвался от меня и сбежал.
Now jump in, swim out a few yards, and start drowning.
Теперь прыгай в воду и проплыви несколько ярдов и начинай тонуть.
Just 600 yards to go, and he's trying an all-out kick.
За 550 метров до финиша он начинает финальное ускорение.
He knows he can't out-kick viren, so he's going to sprint 600 yards.
Он знает, что не сможет оторваться от Вирена, поэтому начинает финишный рывок за 550 метров до конца.
Holdsworth is gonna bring it out from nine yards deep.
Хoлдсвoрт начинает из 9-ярдoвoгo кармана.
Took him out at 400 yards.
Я видел. С 400 ярдов уложил.
It's worth pointing out that Redscar was served with a council notice ordering them to replace 115 yards of faulty wiring.
Немаловажное замечание о пещере Редскар - - местные власти прислали им предписание, обязывающее заменить 115 ярдов некачественной проводки.
Balls! We don't need some sawed-off Scotsman pooping'drives out 40 yards... in Jones'and Hagen's way.
Чушь, нам не нужен шотландец, он не ударит на 40 ярдов.
- Extend it out 10 yards.
— Перенесите его метров на девять.
It's dynamite. Enough to take out everything in radius of 150 yards.
Этот динамит разнесет все в радиусе 150 метров.
He was getting married, and his wife's second cousin works in the yards, so Will here saw the ship out of water.
Он женился, а троюродная сестра его жены работает на верфи, так что Уилл видел этот корабль.
We take out the kid, the class, anyone within 50 yards.
Мы убираем мальчика, класс, всех в радиусе 50 метров.
Yards it'll come out to 700 million won
Это обойдется не меньше, чем в 700 миллионов вон.
He can sniff them out at 100 yards.
Он может унюхать их за 100 ярдов.
It's Memorial Day. He's scheduled to toss out the first pitch at Camden Yards.
Он планирует выбросить первую подачу в Камден-Ярд.
I put out fires, I got kittens out of trees, the whole nine yards.
Я... тушил огонь. Доставал котят с деревьев. И вообще.
You others, spread out fifty yards on each side.
Остальные, прочёсывайте на 50 метров в каждую сторону.
We have no ID on the getaway car, but I want you checking out wasteground, breaker's yards, landfill sites, looking for a vehicle that's very recently been dumped.
Номера машины преступников у нас нет, Поэтому проверьте все дворы, свалки и мастерские! Ищите автомобиль, который совсем недавно бросили.
Astrid, take this, powered up, it'll take out Host within 50 yards, but then it needs 60 seconds to recharge.
Астрид, бери это, заряженная, эта штука разрушает терминалы в пределах 50 ярдов, Но потом, ей нужно 60 секунд на перезарядку.
Standard Secret Service protective cordon is out to 880 yards.
Обычный радиус оцепления секретной службы - 800 метров.
This guy could take out your left nut at 50 yards.
Да, он тебе яйцо с 50 ярдов отстрелит.
This puddle of oil here, a few yards from the body, comes out of nowhere, which got me thinking.
Эта лужа масла в нескольких метрах от тела появилась неизвестно откуда, и я подумал..
Gimme any target, I'll hit anything out to 700 yards.
Дай мне любую цель на 700 ярдов, и я её подстрелю.
Sadly, my lorry had travelled 40 yards further than the airfield, even though I'd taken out 600 office water coolers.
Печально, но мой грузовик проехал на 15 метров дальше, чем эта воздушная стена, казалось, что я снес 600 офисных емкостей для воды.
Understeer just kills everything and then the weight coming out - you see, he's already got 100 yards on me.
Недостаточная поворачиваемость уничтожает все, и тогда вес возвращается. Видите, он уже на 90 метров впереди меня.
Yeah, I'm out pulling the signs out of the yards of your competitors.
Да, я соберу подписи с клиентов твоих соперников.
Circle back and extend out another five yards.
Вернись назад и сделай круг пошире на пару метров.
And all of a sudden, this guy comes out of nowhere scores four touchdowns, gains 200 yards.
И тут вдруг из ниоткуда, появляется этот парень.. делает четыре тачдауна, и получает 200 ярдов.
If you need to knock out floodlights from a few hundred yards away, they're even better than an off switch. Spray insulation is handy for more than keeping your house cool in the summer.
И если вам нужно вырубить прожекторы с расстояния нескольких сотен метров, то они подойдут больше, чем выключатель.
Their dog found you out in the desert about 20 yards from the road.
Их собака нашла вас в пустыне в 20 ярдах от дороги
At least the bus has less stops than they do. I mean, every hundred yards, they were getting out, having a dance.
Знаете, по крайней мере у автобуса меньше остановок, чем у них.
'Having successfully covered 300 yards,'we got the map out so we could plan our next move.'
"Успешно преодолев 270 метров, мы достали карту, чтобы спланировать наш дальнейший маршрут."
Get that photo out. Every ticket counter airport, train station, taxi dispatcher, the whole nine yards.
Разошлите это фото в билетные кассы аэропортов и на все станции, диспетчерам такси, повсюду.
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
out of town 49
outstanding 214
out of nowhere 149
outside of work 17
out of 299
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
out of town 49
outstanding 214
out of nowhere 149
outside of work 17
out of 299
out loud 97
out of my sight 38
out of respect 50
out like a light 17
out of my house 22
out of mind 55
out of time 18
out of love 16
out of the way 896
out here 191
out of my sight 38
out of respect 50
out like a light 17
out of my house 22
out of mind 55
out of time 18
out of love 16
out of the way 896
out here 191