Yi sun translate Russian
26 parallel translation
After 6 years of the First Korean-Japanese war, Yi Sun-Shin was dismissed from his duty on suspicion of espionage, and was taken to the capital and tortured
275.636 ) } В начале 6 года войны Ли Сун Сина обвинили 310.636 ) } в государственной измене и взяли под стражу. 380.636 ) } а позже разжаловали в рядовые.
Apparently, there is no one better to bring down Yi Sun-Shin than him.
И кроме него никто больше не сможет победить Ли Сун Сина.
But Yi Sun-Shin is not a feeble opponent
Но Ли Сун Син не настолько слабый противник.
We should leave through the big channel in front of Jindo Take their capital Afterwards, I propose we join groundforces and destroy Yi Sun-Shin together.
Лучше идти через большой канал близ Чиндо. а после объединимся с сухопутными войсками и вместе разгромим Ли Сун Сина! Вакидзака?
I'll crush Yi Sun-Shin with this hand
Я уничтожу Ли Сун Сина этой рукой.
I told you, Yi Sun-Shin is not a feeble opponent!
что Ли Сун Син не так уж слаб!
I suppose what I hear is true then That many of your men secretly worship Yi Sun-Shin?
Значит... будто твои люди поклоняются ему.
It's because I am different than those of you who fear Yi Sun-Shin Don't be so quick to pull your sword out or your head will be the first to roll
потому что я не боюсь Ли Сун Сина в отличие от тебе подобных. а то ведь первой может слететь твоя голова.
But he died at the hands of Yi Sun-Shin.
А после погиб от рук Ли Сун Сина.
Yi Sun-Shin must die.
Ли Сун Син должен умереть.
Yi Sun-Shin is trying to get us all killed
Никто не выживет! Ли Сун Син ведёт вас на верную смерть!
Yi Sun-Shin's turtle ship has just burned down.
Корабль-черепаха Ли Сун Сина сгорел в огне.
Yi Sun-Shin no longer has any turtle ship.
Теперь у Ли Сун Сина нет черепах.
Yi Sun-Shin will not survive this battle.
У Ли Сун Сина нет шансов в этой битве!
How come Yi Sun-Shin is not putting up a command flag?
Почему Ли Сун Син не поднимает флаг командующего?
Yi Sun-Shin is attacking the ones in the front
Ли Сун Син атакует переднюю линию кораблей.
Yi Sun-Shin tried to hold as long as he could But it looks like it's over
Ли Сун Син пытается продержаться.
Yi Sun-Shin... There's a reason why you refuse to leave that Isle.
Ли Сун Син... почему ты так держался за этот остров.
Yi Sun-Shin's pathetic attempt to lure us will not work.
Жалкая попытка Ли Сун Сина заманить нас не сработает.
Yi Sun-Shin, you're finished!
тебе конец!
Yi Sun-Shin, I'm coming for you!
я иду за тобой!
Yi Sun-Shin... you...
Ли Сун Син... Мерзавец...
Yi Sun-Shin!
Ли Сун Син!
Yi Sun-Shin...
Ли Сун Син...
This is totally Commander Yi Sun Shin-like.
Прямо как у Ли Сунсина.
Yi Sun-Shin settled his navy in the west of the South Sea, at Jindo, Byuk Pa port.
313.636 ) } Адмирал обосновался с ними в порту Пёкпха. * 50 Ли ~ 20 км
sunshine 583
sunday 325
sunny 272
sunday funday 17
sunset 54
sundance 28
sunrise 54
sunni 22
sunil 38
sung 192
sunday 325
sunny 272
sunday funday 17
sunset 54
sundance 28
sunrise 54
sunni 22
sunil 38
sung 192
sunlight 34
sunflower 22
sunscreen 22
sundays 20
sunglasses 55
sunny day 18
sunbae 132
sunbaenim 18
sunday morning 38
sunday afternoon 19
sunflower 22
sunscreen 22
sundays 20
sunglasses 55
sunny day 18
sunbae 132
sunbaenim 18
sunday morning 38
sunday afternoon 19