English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You little brat

You little brat translate Russian

141 parallel translation
- You little brat!
Наглая девчонка!
Oh, you little brat!
А ты сопляк капризный.
Get out of here, you little brat!
Убирайся! Маленькая потаскушка!
You little brat!
Ты, сопляк!
You little brat!
Ты, сучка!
You little brat! Go stand in the corner where you can't do any harm.
там ты не сможешь много навредить.
- Come here, you little brat!
- Иди сюда, ты, мелкая чертовка!
Okay, you little brat, let go of her head.
Хулиган, отцепись от неё!
No, not this time, you little brat.
Ах, ты, негодник.
Hold still, you little brat. He's not a brat.
Лежи спокойно ты, отродье.
Wait and see, you little brat!
Смотри у меня, маленький негодник!
Here I come, you little brat.
Сейчас, сейчас!
Where's the fucking money, you little brat?
√ де, бл € дь, деньги, крысЄныш? ѕослушай, Ћари.
You little brat!
Урод мелкий!
- You little brat. - Help! Help!
Ах ты маленький гаденыш.
- You little brat!
- Ах ты, противная девчонка!
You little brat.
Неблагодарная!
And I'm proud of what I do! You little brat!
Избалованная!
Think I'm a sucker, you little brat?
В чем дело, Зе?
Where are you going, you little brat?
Что ты делаешь, маленькое отродье?
You little brat.
- Поросёнок.
You little brat!
Ах ты отродье мелкое!
You little brat!
Ты, малявка!
Why, you little brat! - Hyuk-joon. - Yes, Uncle.
Ты пришел сюда требовать от меня извинений за то, что я причинила боль твоей жене?
! I said quiet, you little brat, or I'll have you arrested for interfering with the law!
Я сказал тише, малец, иначе я арестую тебя за то, что ты мешаешь следствию!
You little brat, you will grow up to be like Sam Soon
Маленькая негодяйка, вырастешь похожей на Сам-Сун.
Oh, you little brat!
Девочки!
Hey, you little brat!
Эй, малявка!
Quiet, you little brat! You can't learn a prayer in a month but you know all about these things!
Ты не можешь выучить молитву за месяц но об этих вещах знаешь все!
But I had you on my hands, a nasty, skinny little brat.
Но у меня на руках была ты - противный тощий ребенок.
You little brat!
Что за наглость?
You're lying, little brat!
- Мисс Робсон.
You daring little brat!
Ты наглый маленький плохиш!
What are you doing here, little brat?
Ты что здесь делаешь, хулиган?
- Tell me, little brat! Where are you taking that typewriter?
- Скажи, хулиган, куда ты несёшь эту печатную машинку?
You must be that little Spanish brat... I taught a lesson to all those years ago.
Ты, должно быть, тот самый испанский сопляк, которому я преподал урок много лет назад.
Stop it you little brat!
Вы убийцы!
You little brat.
Паршивец.
You're a little brat!
Ты капризный ребёнок!
I fuck you little brat!
Не поймаешь, не поймаешь...
If you can't handle the little brat, I'll lock her in the Chokey!
Если не можешь с ней справиться, запру ее в Душилку!
You little brat!
Я тебя поймал, крысеныш!
You're a spoiled little brat, even. But you're the most amazingly astounding, wonderful girl, woman, - that I've ever known, and...
Ты испорченный маленький ребенок, но несмотря на это, ты самая удивительная и замечательная девушка - женщина - которую я когда-либо знал и...
You ungrateful little brat!
Неблагодарная соплячка!
- Little brat, what were you doing?
- Хулиган! Ты что вытворяешь?
And now out you go, little brat.
Пошёл прочь, босяк.
Who'd you think the school board was gonna believe some cheating little brat who's just trying to cover his own ass or the man who's been leading this school to victory for 25 years?
Кому, по вашему, школьный совет поверит какой то мелкой жульничающей крысе, которая пытаеся спасти свой зад или человеку, который на протяжении 25 лет вел школу к победе?
- You are such a little brat.
- Ах ты маленький негодник.
- You little brat! - I'm wanna go, sir.
- Ах ты отродье!
You're gonna be convicted of raping that little brat, and shooting my boy.
Тебя обвинят в изнасиловании той девки и покушении на моего сына,..
Samson, it's a shame your little brat isn't here to see you lose.
Жаль, Самсон, что твой сорванец не пришёл посмотреть, как ты проиграешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]