English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You little devil

You little devil translate Russian

71 parallel translation
Why, you little devil.
Ах ты маленький дьявол.
- You little devil.
- Ты дьяволица.
- You little devil!
- Негодяй!
- I've got you, you little devil. Come back here, you little girl!
Я поймал тебя, маленький негодник.
You little devil.
Маленькая чертовка.
You little devil!
Ах ты, дьявопенок!
Einstein, you little devil!
Эйнштейн, ты маленький дьяволенок!
you little devil what are you doing?
Ах ты, маленький чертёнок! Что ты делаешь?
You little devil!
Чертяка!
Where did you get this, you little devil? There's a body in the water! Call the harbour police.
Вызовите полицию.
- Keep still, you little devil!
- Угомонись ты, маленький дьявол!
You little devil!
Черт тебя возьми!
- Oh, come here, you little devil, you.
- Иди сюда, мой дьяволёнок.
It means you're definitely cheating! You little devil!
Если у нее всегда 19, это означает, что она жульничает, маленькая чертовка!
Your secret's safe with me, you little devil.
Ваша тайна умрет вместе со мной, маленький дьяволенок.
Now, you little devil... I am thinking that maybe your parents sometimes call you Robert,
Вот что, дьяволёнок... насколько я понимаю, родители изредка все-таки называют тебя Роберт,
You little devil.
Ты маленький чертенок.
Your usual time, you little devil.
Как обычно, да, маленький дьявол?
Come on, you little devil.
Давай, чертенок.
You little devil.
Маленький дьявол.
You little devil, you!
Ах ты, ловелас мой!
All right, you little devil.
Ну ладно, маленький дьявол.
- You blood-thirsty little devil!
- Ах ты, кровожадный дьяволенок!
Now here you are you poor, little devil.
Вот ты где, бедняжка.
You see, I became sentimental, and my little devil is frightened of tears.
Пустила слезу, а мой бедный Чертенок их боится.
You're a little devil, aren't you?
Ты маленькая бестия. Знаешь ли ты об этом?
Where are you, my little devil?
Ну где ты, чертенок?
You should see my little devil's wine cellar. It's quite an eyesight.
Вам надо увидеть винный погребок моего чертенка.
Let it go, you, little devil!
Отпусти, неслух!
After 32 years of marriage you're still a naughty little devil!
Несмотря на 32 года брака, ты всё такой же баловник.
Why, Marge, you frisky little devil. [Sexy Growl]
- Мардж, ты хитрый дьяволенок.
But I think all you good Christians look on... while the devil walks about and about in your neat little town.
А пока отдайте её охранникам, если они не слишком пьяны.
Little devil, stealing potatoes, are you? Looking for a hiding?
Вот чертенок!
I'm one little asshole, baby, one tiny devil, baby, you're my latest roast chick, baby, so do not dress too warmly, baby.
Я маленький аршлох, бэби. Я сатанинское отродье, бэби. Ты мой цыплёнок табака, о бэби,
So to speed things up a little you struck a deal with the devil.
Сулибане не разделяют человечества терпение к естественнаму отбору.
I beseech you, wrest once the law to your authority - to do a great right, do a little wrong and curb this cruel devil of his will.
Я вас молю, закон хоть раз своей склоните властью. Для высшей правды малый грех свершите и обуздайте дьявольскую волю.
So you're a little devil?
А ты дьяволёнок?
You're the little devil who cracked the system.
Ты - маленький дьявол, который взломал систему.
get your little legs. run up that right flank like the devil were after you.
Руки в ноги и беги по правому флангу как будто дьявол мчится за тобой.
Okay, call me the advocate of the devil, clark but don't you think that pointing the pitchfork at lex is a little bit of a stretch?
Хорошо, называй меня адвокатом дьявола, Кларк но разве ты не думаешь, что твои обвинения Лекса - это не слишком.
I saw that sexy little devil you were with last night.
Я видел эту маленькую сексуальную бестию, с который ты был вчера вечером.
I know you don't mean to scare me with your beady little yellow eyes that glow like the devil.
Я знаю, что вы не хотите меня пугать своими маленькими желтыми глазами-бусинками, которые светятся как глаза дьявола.
Why are you wearing that little devil costume?
Извините! Почему вы одеты в этот костюм дьявола?
You devious little devil!
Ты настоящий маленький дьявол!
How do you know, little devil?
Откуда знаешь, шайтан?
Now, you fucking ugly little devil.
Ну что, грёбаный уродливый чертёнок.
Now, yes, you fucking ugly little devil.
- Это всего лишь пасторела. - Вот тебе пасторела.
But just to warn you, the cute, little baby is the devil.
Но предупреждаю, миленький ребёночек на самом деле дьявол.
As opposed to that little devil you have on your shoulder now.
В противовес тому чертенку, который на твоем плече сейчас.
Ooh, hello, haven't thought about you in a while, you cheeky little devil.
Оу, привет, я не вспоминала о тебе, ты маленький, развратный дьявол.
You got to resist that Jesus-loving little devil.
Ты должен противостоять этой маленькой дьяволице, восхваляющей Иисуса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]