English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Â ] / Â

 translate Russian

918 parallel translation
Ìàìà â êîìàíäèðîâêå à îòåö...
Мама в командировке а отец...
 òâîåé æèçíè åñòü ìóæ ÷ èíà, äàæå åñëè òû åãî íå çíàåøü.
В твоей жизни есть мужчина, даже если ты его не знаешь.
Have you ever heard of chicken â la reine Marie or oyster sauce mornay or frogs'legs Parisienne?
Ты когда-нибудь слышал о цыпленке а-ля "Reine Marie"? Или об устричном соусе "Mornay"? Или о лягушачьих лапках "а La Parisienne"?
No, well, chaqu'un â son gout.
Нет, ну... у каждого свой вкус, Дживс.
â ™ ªâ ™ ª [Faint Singing]
[Из селения доносятся слабые звуки блеяния]
â ™ ª Bread of heaven â ™ ª â ™ ª Bread of heaven â ™ ªâ ™ ª
[Напевает строчку из псалма] ♪ Хлеб небесный... ♪ ♪ Хлеб небесный... ♪
â ™ ªâ ™ ª [Singing]
♪ [Погребальное пение] ♪
â ™ ªâ ™ ª [Band Playing]
♪ [Играет оркестр] ♪
- = ÆÆÀÃÐÜ × ÖÄ " × é = - · ­ Òë £ º Ð £ ¶ Ô £ º Ê ± ¼ äÖá £ ºÌ © µÂÐÜ Â ¬ ± ó
Октобер Роуд 2x05 "Разочек вокруг квартала"
 ¿ Parla usted inglà ¨ s?
ѕарла аусто " нглез?
I thought that nothing would ever make me whole again, â ‚ ¬ Vâ ‚ ¬ I'.
... я думала, что уже не приду в себя. Никогда...
OlÄ †  ©!
OlC ©!
⠙ ª You really know how to dance ⠙ ª ⠙ ª When you go up, down, jump around ⠙ ª ⠙ ª Talk about true romance ⠙ ª ⠙ ª Yeah ⠙ ª
- The Second Season Finale = = перевод by gap = ( c ) 2010 rutracker.org
⠙ ª I'm going to Venice ⠙ ª
Я еду в Венецию!
â € It's finally over.
зайдём куда-нибудь по пути домой?
â € Where do you want to go after?
наконец-то.
â € School sure is boring. â € Hmm, where should we go?
лучше тебе выбрать место.
I'm going to have to ask him for proof that he's currently in charge of the Kira Case. So the fi  rst thing you're going to want out Oo me is... proof that you really are L from a third party. In other words, ⠀ we'll go to the task force headquarters!
Командует расследованием дела Киры. что ты L. Попасть в штаб-квартиру расследования. если постоянно защищаешься.
In a floodplain ( ÂþÌ ² ) of the Yangtse River black-tailed godwits ( ºÚÎ ² ðÖ ) probe ( Ì ½ ² â ) the mud in search of worms
¬ пойме – еки Yangtse godwits с черным хвостом исследование гр € зь в поисках червей
This is the famous Stone Forest the product of countless years of erosion producing a maze of deep gullets ( Ê ³ ¹ Ü ) and sharp-edged pinnacles ( ¼ â ¶ ¥ )
Ёто - известный аменный Ћес продукт бесчисленных лет эрозии производство лабиринта глубоких пищеводов и башенки с острым краем
Huangshan macaques ( â ¨ ºï ) rare descendents of the Tibetan macaques of western China are unique to these mountain valleys where they enjoy strict official protection
ћакаки Huangshan ( в ® Їп ) редкие потомки " ибетских макак западного ита € уникальны дл € этих горных долин, где они наслаждаютс € строгой официальной защитой
· ­ Òë : ´ ºË ® ÈçÌì Ð ¡ ÔÊ Âó ¸ ñ nicole ßÇ ¸  Π¬ ÉúËØ Ð £ ¶ Ô : ´ ºË ® ÈçÌì Ð ¡ ÔÊ Âó ¸ ñ nicole ° ü ° ü Ê ± ¼ äÖá :
Менталист Сезон 1 эпизод 4 Леди в красном
Ê ± ¼ äÖá £ º ² Ý ¸ ùÃ " Å ® Â ¼ ÖÆ £ º ¸ öÈËid okay, hold on one second.
Сезон 1, эпизод 3. "Детский наблюдатель *" * - прибор, аналог рации, состоящий из приемника и передатчика, чтобы следить за ребенком Окей, подожди одну секунду, мне надо обдумать ход.
He immediately upped his offer to  £ 1,000.
Он сразу же повысил цену на 1,000 фунтов.
One hour... Â £ 5,000.
Один час... 5,000 фунтов.
 £ 5,000.
5,000 фунтов.
Mmm. Yeah. â ™ ªâ ™ ª Now, that looks good.
Да, вот это выглядит здорово.
â ™ ª My gaydar gun target â ™ ª â ™ ª Like Dirty Harry I'm gonna make your day â ™ ª â ™ ª I'm gonna take your ass out because your ass is gay â ™ ª
"Моя гитара нашла цель, как Грязный Гарри, я сделаю тебе одолжение, надеру тебе задницу, потому что это задница гея..."
 ¶ let me, baby, let me do  ¶ where's my fucking oil cap?
Где эта долбаная масляная крышка?
 ¿ sabes con quien hablar para hacer eso? "you know who to talk to about making those arrangements?"
"Ты знаешь, кто все устроит?"
( alarm blaring ) ⠙ ª men. ⠙ ª
...
Come to papa... ⠙ ª... Was a rolling stone ⠙ ª ⠙ ª wherever he laid his hat was his home... ⠙ ª
Иди к папочке...
( high-pitched ) : ⠙ ª and when he died ⠙ ª ⠙ ª all he left us was alone. ⠙ ª ( crying stops )
( плачь прекращается )
⠙ ª men. ⠙ ª
...
⠙ ª men. ⠙ ª ⠙ ª hush, little baby, don't say a word ⠙ ª ⠙ ª daddy's gonna buy you a mockingbird ⠙ ª ⠙ ª if that mockingbird don't sing ⠙ ª
"2,5 MEN" "Тише, малыш, не говори ни слова, папочка купит тебе птичку-пересмешника, и если пересмешник не станет петь..."
Look who mowed the front lawn ⠙ ª men. ⠙ ª
Посмотри, кто скосил газон. "2,5 MEN"
Her name is Miss Augusta Hawkins and she is worth  £ 20,000!
Её имя - мисс Августа Хокинс и её состояние составляет 20000 фунтов.
⠙ ª I like big butts and I cannot lie ⠙ ª ⠙ ª You other brothers can't deny ⠙ ª ⠙ ª That when a girl walks in with a itty bitty waist ⠙ ª ⠙ ª And a round thing in your face you get sprung ⠙ ª ⠙ ª Want to pull up tough ⠙ ª ⠙ ª'Cause you notice that butt was stuffed ⠙ ª
* Люблю большие попки, врать не стану * * и вы, братья, не станете спорить * * когда входит девчонка с тонкой талией * * и вы видите круглую попку * * хотите обнять ее * * видя, что попка плотно *
⠙ ª Deep in the jeans she's wearin'⠙ ª ⠙ ª I'm hooked and I can't stop starin'⠙ ª ⠙ ª Oh, baby, I want to get with ya ⠙ ª ⠙ ª And take your picture ⠙ ª ⠙ ª My homeboys tried to warn me ⠙ ª ⠙ ª But that butt you got makes ⠙ ª ⠙ ª M-M-Me so horny... ⠙ ª
* втиснута в джинсы * * я поражен и не могу отвести взгляд * * детка, хочу быть с тобой * * и сделать твою фотку * * друзья меня предупреждали * * но из-за твоей попки * * я так тебя хочу *
⠙ ª Baby got back ⠙ ª ⠙ ª L.A. face with a Oakland booty ⠙ ª
Пошли. * Детка вернулась * * Лицо, как в Лос-Анжелесе, попка, как в Оуклэнде *
⠙ ª Baby got back ⠙ ª ⠙ ª L.A. face with a Oakland booty ⠙ ª
* Детка вернулась * * Лицо, как в Лос-Анжелесе, попка, как в Оуклэнде *
⠙ ª Baby got back ⠙ ª
* Детка вернулась *
⠙ ª Little in the middle, but you got much back ⠙ ª ⠙ ª Little in the middle, but you got much back. ⠙ ª
* Посередине тонкая, но снизу плотная * * Посередине тонкая, но снизу плотная *
I'll make crêpes.
Я приготовлю crepes.
- ♪ £ Á £ Â £ Ã £ Ä...
Ты сказала, что хочешь поговорить! Что ж, я передумала. Прекрати петь Алфавит!
¸ ®  ÷ µå º § Àú ( Á ¸ ¸ ÕÄ ¡ Çü " ç æµ )
- Есть жидкости.
- = ÆÆÀÃÐÜ × ÖÄ " × é = - · ­ Òë £ º ¸ öÈËID Ð £ ¶ Ô £ º ¸ öÈËID Ê ± ¼ äÖá £ ºÆÈÕ ¥ ¶ þÈË × é  ¼ ÖÆ £ º ¸ öÈËID this is so not my fault.
Это не моя вина.
But I'm not, I'm- - I haven't changed... ( ¸ â : hodgins falls and dead.... ToT )
Но нет, я... я не изменилась...
â ™ ªâ ™ ª Keep moving.
- Иди, иди.
â ™ ª Four seasons in one day â ™ ª â ™ ª Blood dries up â ™ ª â ™ ª Like rain, like rain â ™ ª â ™ ª Fills my cup â ™ ª â ™ ª Like four seasons in one day â ™ ªâ ™ ª
Слышала вы успешно справились.
 ¶  ¶ shit.
Черт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]