Are you okay translate Russian

14,823 parallel translation
Are you okay?
Все хорошо?
Are you okay?
Ты в порядке?
Are you okay, Dad?
Папа, ты в порядке?
Are you... okay?
Ты в порядке?
- Are you okay?
- Ты впорядке?
Are you okay?
Ты в норме?
- Are you okay?
- Ты в порядке?
Ashley... are you okay?
Эшли Ты в порядке?
- Stacy, are you okay?
- Стейси, ты в порядке?
Are you okay?
Что с тобой?
Liv, are you okay?
Лив, ты в порядке?
Honey, are you okay?
Милая, ты в порядке?
- Gordon, are you okay?
- Гордон, ты в порядке?
Are you okay?
Вы в порядке?
Are you okay, Father?
С тобой всё в порядке, папа?
Hi, are you okay?
Привет, у тебя всё хорошо?
Oleg, are you okay?
Олег, ты в порядке?
I mean are you okay?
Я имею в виду, ТЫ в порядке?
Are you okay?
Ты цел?
Well, are you okay?
Ты в порядке?
Are you guys okay?
Хэй, вы в порядке?
- Are you okay?
— Ты в порядке?
Are you okay?
- Как вы?
Sir, are you okay?
- Сэр, как вы?
Sir, are you okay?
Сэр, у вас все хорошо?
- Are you okay?
Ты в порядке?
Hey, are you okay?
Эй, ты в порядке?
Are you even okay?
- Нет, Хлоя.
Are you okay?
- Люциус, ты здоров?
Okay, where are you?
Ты где?
Buddy, baby, are you okay?
Малыш, ты в порядке?
- Are you okay? - I'm fine.
- С тобой всё хорошо?
Rhys, honey, are you okay?
Рис, сладкий, ты в порядке?
I'm not okay with this, are you?
Мне это не по нутру, а тебе?
Okay, but where are you guys now?
Так, а где вы сейчас, парни? Да, мне ясно, старик.
Okay, how solid are these I.D.'s that you created for us, Jerry?
И насколько хороши те документы, что ты нам сваял, Джерри?
Are you guys doing okay?
У вас все хорошо?
Hey, seriously, are you okay?
Эй, серьёзно, ты в порядке?
Are you okay, is everything okay?
Ты в порядке, все хорошо?
Okay, are you watching, are you ready?
Ладно, ты смотришь? Приготовься.
And I will make it to our wedding with time to spare, but I will not go if you are not okay with it.
И я успею к свадьбе, но если ты против, я не пойду.
How are you so okay with this?
Как ты так спокойно относишься к этому?
Okay, where are you?
- Ладно, где ты?
Whatever you are, it's not cool, okay?
Кем бы ты ни был, это не смешно, понял?
Are you sure you're okay?
Ты уверен, что все в порядке?
- Okay, are you ready?
- Отлично, готова?
Okay, but I promise we are going to find Enzo and you two are gonna be happy and you're gonna get married on the top of
Хорошо, но я тебе обещаю, мы найдём Энзо, и вы оба будете счастливы, и вы поженитесь на вершине
So we are gonna play a little game, and then you won't remember me, but that's okay,'cause you have so many people that love you.
Мы сейчас сыграем в одну игру, и затем вы забудете меня, но так надо. Потому что вы окружены столькими людьми, которые любят вас.
Are you okay, Detective?
Вы в порядке, детектив?
My God, you are so corny, Mal. I'm-a book a duet with you and Mary Magdalene, soon as God gives me the okay.
Я устрою тебе дуэт с Марией Магдалиной, если бог даст на то добро.
Okay, big shoulders, you are way up here, okay? I'm gonna need you to bring it down a notch.
- Слушай, здоровяк, ты много берёшь на себя, сбавь обороты - чуть-чуть.

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com