English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Alexandr

Alexandr translate Turkish

34 parallel translation
I forgot to tell Alexander - I have lost my memory.
Alexandr'a söylemeyi unuttum. Hafızamı yitirmişim.
Jean, don't contradict Alexander.
Jean, Alexandr'a karşı gelme.
- Listen, Alexander!
- Alexandr'ı dinle.
For heaven's sake, Alexander, go and have a talk with him -
Tanrı aşkına Alexandr, gidip konuş onunla.
Go to Alexander, he wants to speak to you.
Alexandr'ın yanına gidin. Sizinle konuşmak istiyor.
Have your picture taken, Alexander, and send me one.
Bir fotoğrafını çekip bana gönder Alexandr.
Iosif Ryklin Viktor Mikhailov Alexandr Sabinin
Iosif Ryklin Viktor Mikhailov Alexandr Sabinin
Hello, Alexandr Dmitrievich!
Merhaba, Aleksandr Dmitrievich!
Hello, Alexandr Dmitrievich!
elam, Aleksandr Dmitrievich! Nasılsın? Haber var mı?
Forgot to tell Alexandr... I received a letter from Kharkov today. Pavel Alexeyevich sent me his newest pamphlet.
Aleksander'a söylemeyi unuttum bugün, Pavel Alekseyeviç'ten mektup aldım.
And this morning at breakfast, you quarreled with Alexandr. Yes!
Sabah, kahvaltıda da Aleksander'la tartıştınız.
Please! Please don't contradict Alexandr!
Lütfen, Aleksander'a itiraz etme!
- Maman. - Do as Alexandr says.
Aleksander'ın dediğini yap.
Alexandr, have it all out with him.
Aleksander, onunla aranı düzelt.
Alexandr, be gentle with him.
Aleksander, nazik davran.
Please go to Alexandr.
Lütfen, Aleksander'ın yanına gidin.
- Alexandr. Sit for another photograph. Have it sent to me.
Yeni bir fotoğraf çektirip bana yollayın.
Come along, Aleksandr.
Hadi gel Alexandr.
Brandy Alexandr
Brandy Alexandr.
Alexandr Veledinsky Igor Porublev
Alexandr Veledinsky Igor Porublev
Alexandr Veledinsky and Igor Porublev
Alexandr Veledinsky ve lgor Porublev
Director of Photography Alexandr Simonov
- Beni duyuyor musun?
- Alexandr Abramovich Grossman.
- Alexandr Abramovich Grossman.
Smoking a cigar, Alexandr Sergeevich, requires peace... and special mood, and this is...
Puro içmek huzur ister, Aleksandr Sergeeviç,... özel bir ruh hali gerektirir...
- How come, Alexandr Sergeevich? You're an experienced veteran officer...
NasıI yani, Aleksandr Sergeeviç, sen tecrübeli bir savaş subayısın...
Finish, Alexandr Sergeevich, no more violence. Keep going for the Lord's sake.
Tamam, Aleksandr Sergeeviç, git hadi...
He taught this man, Alexandr Sokurov, the greatest Russian director of modern times.
Modern zamanların büyük Rus yönetmeni Aleksandır Sokurov'u o eğitmiştir.
His name was Alexandr Nekitch.
İsmi Alexandr Nekitch.
Alexander Blok, the Mask of Snow.
Alexandr Blok. "Kar Maskesi".
It is the greatest repository of sensitive and dangerous information anywhere in the world, the AlexanDr.ian Library of secrets and scandals and none of it is on a computer.
Burası, dünyanın her yerinden hassas ve tehlikeli bilgilerin olduğu en büyük depo ; sırlardan ve skandallardan oluşmuş bir İskenderiye Kütüphanesi ve bunların hiçbiri bilgisayarda değil.
_
Alexandr.
Alexandr Solzhenitsyn.
Alexandr Solzhenitsyn.
- Cheers, Alexandr.
- Nasılsın?
- But why, Alexandr Sergeevich?
Ne yapacağız, Aleksandr Sergeeviç?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]