Attempted murder translate Turkish
908 parallel translation
Article 2.49. The use... The use of drugs or other practices which produce lethargic coma, or lifeless sleep, shall be considered attempted murder.
" İlaç kullanımı ya da başka yöntemlerle... letarjik koma ya da uykuya sebebiyet verilmesi... cinayet teşebbüsü olarak görülecektir.
It's all right for you people to hate me, but attempted murder is another thing.
Benden nefret etmen önemli değil ama cinayete teşebbüs etmek başka bir şey.
identity card lost... said to have been issued at smyrna ; warrant for arrest on charge of robbery and attempted murder.
Mesleği : incir paketleyici, kimliği kaybolmuş İzmir'den alınmış, soygun ve cinayete teşebbüsten aranıyor.
'Maxwell Frere, the ventriloquist, was charged with the attempted murder'of a man in the same line of business, Sylvester Kee, an American.
Maxwell Frere, vantrilok, meslektaşı amerikalı Sylvester Kee'ye cinayete teşebbüsten tutuklanmıştı.
Just an appetizer before the main course : Attempted murder.
Cinayete teşebbüs anayemeğinden önceki çerez...
And the attempted murder of Frank Chambers. Steady.
Ve Frank Chambers'ı öldürmeye teşebbüsle.
Count two, attempted murder of Frank Chambers.
İkincisi, Frank Chambers'ı öldürmeye teşebbüste bulunmak.
If Your Honor please I move to dismiss the charge of attempted murder and to permit her to withdraw her plea of not guilty for the purpose of entering a new plea.
Sayın Yargıç izninizle cinayete teşebbüs suçlamasından vazgeçip yeni bir savunma yapması için "suçlu değilim" savunmasından geri adım atması yönünde kendisine hak tanımayı öneriyorum.
Esther Sanson, I arrest you for the willful murder of Joseph Higgins and Marion Bates... and for the attempted murder of Frederica Linley.
Esther Sanson, sizi Joseph Higgins ve Marion Bates'i kasten öldürmekten ve Frederica..... Linley'e cinayete teşebbüsten tutukluyorum.
I'll seeJudge Martin and get a warrant for him for attempted murder.
Yargıç Martin'i göreceğim ve onun için cinayet teşebbüsü için bir izin belgesi alacağım.
We'll get a conviction on an attempted murder... or first-degree assault or however else the office wishes to proceed.
Biz de cinayete teşebbüs veya kişiye saldırı... ya da doğrusu neyse o suçtan hüküm giymesini sağlayalım.
We wish to know whether or not, the accused attempted murder lf yes, then why?
Sanığın cinayete teşebbüs edip etmediğini öğrenmek istiyoruz. Ve eğer ettiyse, nedenini.
Now get out of here before I have you up for attempted murder.
Cinayete teşebbüs etmeden Hemen buradan şimdi defol.
Attempted murder and a lunatic.
Cinayet girişimi ve bir çılgın.
Well, with one murder and one attempted murder, I don't think there's much question.
Şey, bir adam öldürme ve bir de öldürmeye teşebbüs, fazla kuşku kalacağını sanmam.
You're guilty of attempted murder.
Bu bir cinayet teşebbüsü.
Let us assume, what is by no means proven, that the murder of Fennan and the attempted murder of me are interrelated.
Diyelim ki, kanıtlanmış değil ama, Fennan cinayetiyle... benim canıma kastedilmesi arasında bir bağlantı var.
1958 : attempted murder.
1958 : Cinayete teşebbüs.
Stranger, I'm going to arrest him on the charge of attempted murder.
Seni tutukluyorum, yabancı. Cinayete teşebbüsten suçlusun.
The Guard will place Josef Varsh under arrest for attempted murder.
Muhafızlar Josef Varsh'ı cinayete teşebbüsten tutuklayın.
There has been murder and attempted murder onboard.
Gemide cinayet ve cinayete teşebbüs oldu.
Attempted murder!
Öldürme girişimi!
In order to explain the behavior of her husband, who attempted murder to protect his wife, we must assume that he suffered from an induced psychosis.
Karısını koruyabilmek için cinayet işleyen kocasının davranışlarını açıklayabilmek için onun da korkmuş bir ruh hâli içinde olduğunu düşünebiliriz.
Attempted murder, premeditated. The police will take this very seriously.
Adam öldürmeye teşebbüsten yakanızı kolayca sıyıramazsınız.
The police are now following up on a scorpion The police are now following up on a scorpion cuff-link left in the apartment by the attacker of the correspondent on the night of the attempted murder, in the hope of catching the person
Polis şahsı yakalama umuduyla saldırganın cinayete teşebbüs ettiği gece muhabirin dairesinde bıraktığı akrep şeklindeki kol düğmesinin izinden gidiyor.
And just because of a wrongly packed toothbrush, you're ready to imply attempted murder?
Ve sadece yanlışlıkla paketlenmiş bir diş fırçasından ötürü, siz teammüden cinayet imasında bulunmağa hazırsınız.
That's attempted murder, man.
Bu cinayete teşebbüs demek, dostum.
Do you realize that you are an accessory to an attempted murder?
Cinayet girişimine yardım ettiğinizin farkında mısınız?
He is wanted for the Mann Act, kidnappin'and the attempted murder of over 20 brother officers.
O, adam kaçırmaktan ve 20 polisi öldürmeye kalkışmaktan aranıyor.
Kidnapping attempted murder, roped, beaten, rat poison.
Adam kaçırma cinayete teşebbüs, adam bağlama, adam dövme, fare zehiri.
But I spend seven years in Folsom for attempted murder.
Ama cinayete teşebbüsten Folsom'da 7 yıl yattım.
"Assault, attempted murder, armed robbery." A very bad boy.
"Saldiri, cinayete tesebbüs, silahli soygun." Çok yaramazmis.
child abuse, abandonment... attempted murder.
çocuk istismarı, terketmek... ve cinayete teşebbüsten.
Attempted murder is not a police procedure.
Cinayete teşebbüs, polis prosedüründe yoktur.
Investigation of murder three times, attempted murder twice.
Cinayet soruşturması üç kez, cinayete teşebbüs iki kez...
Are you accusing my client of attempted murder as well as rape?
Müvekkilimi tecavüzün dışında bir de cinayete teşebbüsle mi suçluyorsunuz?
General Lao Li, you're under arrest... for the attempted murder of your two grandsons, conspiracy to commit a felony, felonious assault.
General Lao Li, iki torununu öldürmeye, ve hain bir saldırıyı azmettirmekten, seni tutukluyorum.
Two counts of attempted murder.
İki ayrı cinayete teşebbüs.
But we're talking about attempted murder here.
Ama burada cinayete teşebbüsten bahsediyoruz.
Why of course the attempted murder of Mr. Sherlock Holmes.
Suçunuz Sherlock Holmes'u öldürmeye teşebbüs.
Attempted murder?
"Cinayet tesebbüsü" mü?
How about attempted murder?
Cinayete teşebbüse ne dersin?
But attempted murder?
Ama bu cinayete teşebbüs?
- Attempted murder.
- Cinayete teşebbüs.
I assure you, however, he attempted to murder my husband. With a long thin dagger, which he always carried about in what looked like an innocent swagger stick.
Fakat sizi temin ederim ki hep yanında taşıdığı masum şık bir baston görünümlü uzun, ince hançeri ile eşimi öldürmeye teşebbüs etti.
"Thou shalt not kill." But murder was attempted against me.
"Kimseyi öldürmeyin." Ama beni öldürmeye çalıştılar.
I'm accused of attempted first degree murder.
Birinci dereceden cinayete teşebbüsle suçlanıyorum.
You say attempted first degree murder.
Birinci dereceden cinayet teşebbüsü olduğunu söyledin. Neden birinci dereceden?
Attempted first degree murder.
Birinci dereceden cinayet teşebbüsü.
Today, someone attempted to murder the Fuhrer.
Bugün birisi Führer'i öldürmeye çalıştı.
None of the cops I know sit around over their coffee discussing a murder they attempted that morning.
Bildiğim hiçbir polis, kafede oturup sabah kalkıştığı cinayeti tartışmaz.
murderface 20
murder 995
murders 106
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22
murder 995
murders 106
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22