English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Baby shower

Baby shower translate Turkish

444 parallel translation
I'm gonna give you the biggest baby shower in Nashville.
Sana Nashville'deki en büyük doğum partisini yapacağım.
Marcie and I are going to a baby shower.
Marcie ve ben bebeği görmeye gideceğiz.
Gee, I wish I knew you were stuck here. We got out of the baby shower early.
Keşke evde olduğunu bilseydim bebeğe bakmadan erken gelirdik.
She asked me to give her a baby shower.
Bebek partisini benim yapmamı istedi.
Let Maria Shriver give her a baby shower.
Bırak ta bebek partisini Maria Shriver yapsın.
Look, she doesn't deserve a baby shower.
Bak, bir bebek partisini ( duşunu ) haketmiyor.
Explain to me how this baby shower thing works.
Bana bu partinin nasıl olduğunu açıklasana.
What, you're gonna badger a pregnant woman at her own baby shower?
Ne yapacaksın ki? Kendi bebek partisinde hamile bir kadını canını mı sıkacaksın?
We met at Linda van Grak's baby shower.
Linda van Grak bebeğinin partisinde tanışmıştık.
What if Franck did the baby shower for us?
Bebek partisini Franck yapsa nasıl olur? - Franck mı?
I'm not gonna go into hock... to give Annie a baby shower.
Nina, kendine gel. Annie'ye bebek partisi yapacak değilim.
You must let me do the baby shower.
Bebek partisini yapmama izin vermelisiniz.
I hired Franck to surprise the girls with a double baby shower.
Howard, acele et. Çabuk. Kızlara çifte bebek partisi yapmak için Franck'ı tuttum.
- It's a baby shower! Oh!
Bebek partisi!
Well, O'Brien and I are throwing him a baby shower in a couple of days.
O'Brien'la ben birkaç gün sonra onun için doğum öncesi partisi vereceğiz.
Baby shower.
Bebek partisi.
Baby shower?
Bebek partisi mi?
You know, " My wife's having a baby shower.
"Karım doğuum yapacak. Videoya çekermisin?" gibi.
That's the invitation to Tom and Mary Anne's baby shower this weekend.
Tom ve Mary Anne'in bebeği için, bu haftasonu yapılacak olan partiye davetiye.
You're going to the baby shower.
Bebek partisine gideceksin.
What if I tell him I'm going to the baby shower?
Ya ona bebek partisine gideceğimi söylesem?
Next weekend I'm going to a baby shower.
Haftaya bebek partisine gidiyorum.
He's going to a baby shower.
Bebek partisine gidiyor.
Ray, I was thinking about what we could do for our presentation for the baby shower.
Ray, bebek partisinde sunum olarak ne yapabiliriz diye düşünüyordum.
You're not acting all hurt just so I'll tell you to go with your dad... so that you can get out of the baby shower, are you?
Tamamen incinmiş görünmüyorsun ki, sana babanla gitmeni söyleyeyim... senden partiye gelmekten kurtul, değil mi?
- Here, sign this card for the baby shower.
- Al bebek partisi için şunu imzala.
Phoebe's baby shower.
Phoebe'nin "bebeğe hoşgeldin" partisi.
Baby shower?
Bebeğe hoşgeldin mi?
My God, we are throwing the most depressing baby shower!
Tanrım! En hüzünlü "bebeğe hoşgeldin" partisini vereceğiz!
Then there's that hell on Earth... that only your closest friends can inflict on you- - the baby shower.
Dünyada, sadece yakın arkadaşlarınızın sizi zorlayabileceği lanet bir şey vardır doğuma hazırlık partisi.
Can I ask you, would any baby shower bother you... or is this one worse because it's Laney's?
Herhangi bir doğuma hazırlık partisi de seni bu kadar rahatsız ediyor mu yoksa bu Laney'in olduğu için en kötüsü mü?
- It's a baby shower.
- Doğuma hazırlık partisi.
Wild Laney is having a baby shower.
Vahşi Laney doğuma hazırlık partisi veriyor.
She threw an l-don't-have-a-baby shower... to let everyone know she was fabulous.
Bebek istemiyorum partisi verdi ve herkese mükemmel biri olduğunu gösterdi.
- I'm at a lesbian baby shower. ( Hannah laughs ) Yeah, I'm in Boise.
Galiba gitsem iyi olacak.
Carol's surprise baby shower.
Carol'a sürpriz bebek hediye partisi.
No, I'm getting a surprise baby shower.
Hayır, bebek için sürpriz hediye eğlencesi yapıyorlar.
- Come by for Carol's baby shower.
- Carol'ın eğlencesine uğra.
A baby shower for an unwed mother.
Bekar bir annenin bebeğine hediye partisi.
You think she'll invite you to her baby shower?
Seni bebek partisine davet edecekmiş.
Be sure to send me an invitation to the baby shower.
Kutlama partisi için bana da davetiye göndermeyi unutmayın.
Sorry I'm late to the baby shower.
Üzgünüm, hediye partisine geciktim.
- Lisa Kruger's baby shower.
- Lisa Kruger'ın doğacak bebeğine.
But I'm not ready for a baby shower either.
Ama doğacak bebeğim için hediye almaya da hazır değilim.
Gabriella's baby shower will be invaded by terrorists... with sexy results.
Gabriella'nın bebek kutlaması seksi sonuçlarla bitecek ve teröristler saldıracak.
End of summer, combo barbecue bash, block party, baby shower.
Açık havada komşularla yaz sonu mangal partisi, yeni doğacak bebek için.
You'll already be at my house for the baby shower.
Zaten bebek için verilecek partiye gelecektin.
Yeah, but Piper, it's a baby shower, not a royal wedding.
Evet ama Piper bu sadece bebek günü, kraliyet düğünü değil.
How are we supposed to have kids if I can't even be at somebody else's baby shower?
Başkasının bebek gününe bile katılamıyorken nasıl bebek yapacağız?
And who knows? Maybe someday I could have a baby shower of my own.
Kim bilir belki günün birinde kendi bebeğim için gün düzenlerim.
is it inappropriate or immoral to get emotional at a baby shower?
Bebek havuzunda biraz duygulanmak suç mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]