English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Beautiful children

Beautiful children translate Turkish

278 parallel translation
His wife's a fine woman, and they have two beautiful children.
Karısı iyi bir kadın, iki de güzel çocuğu var.
Being both so handsome, you ´ ll have beautiful children.
İkiniz de çok güzelsiniz, güzel çocuklarınız olacak.
She gives him two beautiful children.
Ona iki güzel evlat verir.
He imagined a houseful of beautiful children.
Hepsi birbirinden güzel, koca bir ev dolusu çocuk hayal ediyordu.
They're beautiful children.
- Güzel çocuklar.
- And the princess had four beautiful children :
Ve prensesin dört güzel çocuğu olmuş :
Two beautiful children are playing in the sunlit garden.
Güneşli bahçede oynayan iki güzel çocuk.
You have two beautiful children and a wonderful ex-wife.
İki harika çocuğunuz var ve de harika bir eski karınız.
Wonderful, wonderful, beautiful children.
Harika, harika, çok güzel çocuklar.
Oh beautiful children, a spider crab!
Ne güzel çocuklar.
You see, I got a wife and I got three beautiful children.
- Evet. - Sana bir şey anlatmama izin ver. Bak, bir karım ve üç güzel çocuğum var.
I had a perfect marriage, beautiful children.
Mükemmel bir evliliğim, harika çocuklarım vardı.
You'd have beautiful children.
Güzel çocuklarınız olurdu.
I think those beautiful children are lucky to have you for a mommy.
Bu güzel çocuklar, onların annesi olduğun için çok şanslılar.
Children, beautiful children, as many as you want.
Çocuklar, Çok güzel çocuklar, tam senin istediğin gibi.
YOU ARE TRULY THE MOST BEAUTIFUL CHILDREN IN THE WORLD.
Sizler gerçekten dünyanın en güzel çocuklarısınız.
A large family and beautiful children, Major.
Koca bir aile, güzel çocuklar Binbaşı.
They also call their beautiful children ugly for fear the gods will punish them for the sin of pride.
Tanrılar cezalandırır korkusuyla... güzel çocuklarına çirkin diyorlar... Gurur onlarda günah değil mi?
Gee, you have beautiful children.
Çok cici çocukların varmış.
Sure, sometimes, there's a fight, but in the end, it gave us two beautiful children.
Elbette, bazen inatla direndiği oluyor ama sonuçta iki çocuk sahibi olduk.
I BEAR YOU THREE BEAUTIFUL CHILDREN, I LABOR TO MAKE A WARM AND LOVING HOME... AND I'VE DEDICATED MY WHOLE LIFE TO YOU,
Sana üç güzel çocuk verdim, sıcak ve sevgi dolu bir yuvaya emek harcadım, tüm hayatımı sana adadım, ve tek aldığım beş dakikalık iğrenç bir ayak masajı mı?
I have a beautiful wife, two beautiful children, all because of my brother.
Güzel bir karım var, iki de güzel çocuğum. Hepsi de kardeşim sayesinde.
They're beautiful children.
Çok güzel çocuklar.
SO YOU CAN ACCUSE ME OF MANY THINGS, BUT NEVER FOR ONE MOMENT DID I INTEND TO RIP OFF THESE BEAUTIFUL CHILDREN.
Beni bir çok şeyle suçlayabilirsiniz, ama asla bu güzel çocukları soymaya çalışmakla suçlayamazsınız.
Beautiful children.
Güzel çocuklar.
We married and had three beautiful children.
Evlendik, ve üç güzel çocuğumuz oldu.
There was a beautiful garden where two children played.
İki çocuğun oynadığı güzel bir bahçe vardı.
Their children who combine their parents'talents are the most beautiful on earth
Anne ve babalarının yeteneklerini alan çocukları dünyadaki en güzel çocuklar olurlar.
Children are beautiful.
Çocuklar güzeldir...
How beautiful the children are.
Ne güzel çocuklar!
Now, you remember, children, how I told you last Sunday... about the good Lord going up into the mountain and talking to the people... and how He said, "Blessed are the pure in heart, for they shall see God"... and how He said that King Solomon in all his glory... was not as beautiful as the lilies of the field?
Hatırlıyor musunuz, çocuklar? Geçen pazar sizlere Yüce İsa'nın dağa çıkıp insanlarla konuşmasını anlatmıştım. Hani "Kutsananların yüreği saftır, çünkü onlar Tanrı'yı görecek olandır," demişti.
Your children are very beautiful, especially the young girl.
Çocuklarınız çok güzel, özellikle de küçük kızınız.
The girl... she is young, she is beautiful... she will have children of her own some day... or God does not reside on Capri.
Kız ise... genç ve güzel... bir gün kendi çocukları olacak... yoksa Tanrı Capri'de oturmuyor demektir.
To the mother of my children - the most beautiful mother two kids ever had.
Şimdiye kadar iki çocuk sahibi ve annelerin en güzel olan, benim çocuklarımın annesine.
Imagine having a calm woman who gave you children and coffee in bed. Who was big and soft and warm and beautiful...
Sana çocuklar veren ve kahveni yatağına getiren..... İri, sıcak, güzel bir kadın...
Yuki bore him three beautiful, fair-skinned children and the villagers thought her a good wife.
Ve Yuki ona üç çocuk verdi, yakışıklı ve açık renk derili. Köylüler arasında çok iyi bir eş olmakla şöhret saldı.
"My mother is the most beautiful woman" is the title of this series of children's drawings.
Bunlar "Benim annem en güzel annedir." adlı çizimlerden alınan resimler.
They gave it because they wanted a more beautiful place of worship for their children.
Para verdiler... çünkü çocuklarının ibadeti için daha güzel bir yer istediler.
Is there a more beautiful expression of what is good in our country... ... than the innocent voices of our children?
Ülkemizdeki iyi şeyler için "çocuklarımızın masum sesleri" nden daha güzel bir ifade var mı?
Beautiful, eh? My children... ( gunshot )
Güzel, değil mi?
Are your children beautiful like you are?
Çocuklarınız sizin kadar güzeller mi?
So beautiful! It's a children's room.
Çok güzel... çocuk odası gibi.
I won't sacrifice my beautiful grand - children and family for that madman!
Ailemi ve torunlarımı o çıldırmış herif için feda etmeyeceğim!
Anyway, between the joy that the children gave me and the satisfaction of doing my job these were beautiful years.
Yine de çocukların bana verdiği haz ve görevimi yapmanın hoşnutluğu içinde çok güzel yıllar geçirdim.
My wife was a beautiful woman before the children came.
Çocuklar gelmeden önce, karım çok güzel bir kadındı.
Human children can be very beautiful.
İnsan çocukları çok güzel olabiliyor.
My children think all you British are now Santa Claus in beautiful tweed clothes.
Çocuklarım ise bütün İngilizleri süslü giysiler giyen Noel Baba sanıyor.
You have a beautiful wife, wonderful children, a wasteland.
Güzel bir karın var, harika çocukların, toprakların.
Oh, what beautiful, adorable children!
Ah, ne güzel, ne şirin çocuklar!
That was beautiful, children.
Çok güzeldi, çocuklar!
There are not enough children in the world to make thee young and beautiful!
Bu dünyada seni gençleştirecek kadar çocuk yok!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]