Before he translate Turkish
24,885 parallel translation
If Elliott is working with Mary, it's only a matter of time before he does to Ali what he did to you.
Elliott Mary'le çalışıyorsa, sana yaptığını Ali'ye yapması, an meselesi.
As far as I can tell, you and your little friend are the last people to see Archer before he just... He disappeared.
Bana kalırsa sen ve küçük arkadaşın Archer'ı son gören kişilersiniz şey olmadan önce, puf diye kaybolmadan önce.
I was worried he destroyed it, but clearly you knocked him out before he had the chance to.
Yok ettiğini sanıp korkmuştum ama sanırım sen ona fırsat bırakmamışsın.
Right before he disappeared, people saw Pete diddling two different women in public, separate occasions.
İnsanlar kaybolmadan önce Pete'i iki farklı kadınlarla ayrı yerlerde birlikte görülmüştü.
Has he talked about the period of time before he killed his wife?
Karısını öldürmeden önceki dönemle ilgili bir şey anlattı mı?
Webcam girl must've slept with him before he murdered Gibson.
Kız, Gibson öldürülmeden önce adamla yatmış olmalı.
That's two hours before he was found.
Bunları cesedi bulunmadan iki saat önce aramışsın.
And when we check the phone records, we're going to see that you spoke to Jason right before he got there?
Telefon kayıtlarına bakınca Jason'la oraya gitmeden hemen önce konuştuğunu gördük.
And then he can witness the utter destruction of all his creation... before he himself is swept away.
Sonra yarattıklarının yok olmasına tanıklık edecek. Kendisi de yok olmadan önce.
He just got back from Aspen, but he's off to LA tomorrow, so he wants something in place before he leaves.
Aspen'den daha yeni geldi, Ama yarın Los Angelas'a gidecek. Gitmeden önce de bir şeyleri halletmek istiyor.
He was nothing before he met you.
Seninle tanışmadan önce bir hiçti.
We know that Zane called you from a burner phone hours before he was killed.
Zane'in sizi kullan-at telefondan, öldürülmeden birkaç saat Önce aradığını biliyoruz.
! You knew... You knew him before he sat in that chair.
Sen onu o koltuğa oturmasından önce tanıyordun.
He would have come to say goodbye before he went Code 44.
Kod 44'ü uygulamadan önce Veda etmeye gelecektir.
But his product tanked when the virus was nearly eradicated before he got it to the market.
Fakat piyasaya süremeden virüs neredeyse yok olduğu için ürünü başarısız olmuş.
We have a witness who overheard Wes before he took his own life.
Wes'in kendini öldürmeden önce söylediklerini duyan biri var.
Last time I saw him was a couple weeks before he got arrested.
Onu en sonra tutuklanmadan önce birkaç hafta önce gördüm.
Hearing was pushed today so Wes can sit for a psych eval before he testifies.
Duruşma bugün ertelendi. Yani Wes ifadeden önce psikolojik teste girebilir.
Before he was arrested.
Tutuklanmasından önce.
Before he fired me.
Beni kovmadan önce.
A few days before he abandoned us, he told her about his first family, you, your brother, your mom.
Bizi terk etmeden birkkaç gün önce ilk ailesinden bahsetti sen, kardeşin, annen.
The stuff he said before he left, that could have been more ranting.
Terk etmeden önce söylediği şeyler daha boş şeyler olabilirdi.
A couple days before he died, Butch Callahan went to an electronics store and bought a pen with a microphone hidden in the tip.
Ölmeden birkaç gün önce Butch Callahan bir elektronik eşya mağazasına gidip ucunda gizli mikrofon olan bir kalem almış.
If I was in on it, tell me why I would've killed Butch right before he was gonna get a bunch of money from that Potter guy.
Eğer olaya dâhilsem o zaman söyleyin bana, Butch'ı tam da şu Potter denen adamdan bir sürü para almadan önce neden öldüreyim?
You're the only one who knew him before he left.
Onu gitmeden önce de tanıyan bir tek sensin.
Yeah, I get that, but come on, you remember how good he was before he left, right?
Evet, onu anladım da, hadi ama... Gitmeden önce ne kadar iyi biri olduğunu hatırlıyorsun, değil mi?
Your dad and I had a nice catch-up before he zonked out.
Baban bilincini yitirmeden önce seninle ve onunla güzel bir şey yakalamıştık.
- Your idea of normal was watching some random guy stick a needle in your mom before he put his dick inside her.
- Senin normalin herifin biri sikini annenin içine sokmadan önce şırıngayı ona saplarken izlemek mi yani?
He wasn't bothered about that before.
Daha önce bulduklarımızda bunu önemsememişti.
About that, before Phil died, he told me that he wanted you to help be the father to the baby.
Hazır konu açılmışken, Phil ölmeden önce bebeği büyütmemde senin yardımcı olmanı istediğini söylemişti.
He's been down this road with Amara before.
Daha önce Amara ile savaştı.
Because he had been there before.
Çünkü daha önce de gelmişti.
And why had he been there before?
Neden gelmişti?
He's said it before, so I don't know why it hurt so much.
He's said it before, so I don't know why it hurt so much.
But he had contact with you before the show premiered.
Fakat seninle şov başlamadan temasa geçti.
This American is not going to be President forever, and before he steps aside,
Bu Amerikalı sonsuza dek başkan kalmayacak.
The bartender remembers Karla, but he'd never seen her before that night, and unfortunately, Ned paid the bill.
Barmen Karla'yı hatırladı, Fakat o geceden önce onu hiç görmemiş, Ve maalesef hesabı Ned ödemiş.
And before you ask, no, I did not get a chance to interrogate her little shaman friend, because he vanished at the same time.
Sen sormadan söyleyim şaman bozuntusunu da sorgulayamadan ortadan kayboldu.
Walked before his first birthday, but he hated pants.
Yaşına girmeden yürüdü ama pantolon sevmezdi.
Michael Ellis, his Instagram account, he deleted it a day before the shooting.
Michael Ellis, Instagram hesabını saldırıdan bir gün önce silmişti.
He'd rather destroy it all before losing to you.
Gitmemiz gerek.
Before Phil died, he told me that he wanted you to help be the father to the baby.
Phil ölmeden önce, bebeğe babalık konusunda senin yardım etmeni istediğini söylemişti.
Guess what he sent someone a link to just three weeks before Edith was poisoned?
Tahmin edin Edith zehirlenmeden sadece 3 hafta önce birine ne göndermiş?
He e-mailed this article to someone about three weeks before your mother got sick.
Anneniz hastalanmadan 3 hafta kadar önce bu makaleyi birisine mail atmış.
That's before I realized he's a jerk.
- Bir pislik olduğunu öğrenmeden önceydi.
He was already dead, before the fire.
Yangından önce ölmüş.
He's being prepped for surgery, but I was hoping to check in with you before we started.
Ameliyat için hazırlanıyor ama başlamadan önce beraber yanına gidebiliriz diye düşündüm.
Did he say he'd left something here in storage before we moved in?
Biz taşınmadan önce buradaki depoda bir şey bıraktığını söyledi mi?
You shot Butch first, but not before you realized he had a weapon of his own.
İlk önce Butch'ı vurdunuz ama daha önce onun da bir silahı olduğunu fark ettiniz.
You know, one of my brothers from my squad got a job there when he got back, before it closed down. Closed down?
Bizim ekipteki kardeşlerimden biri geri döndüğünde kapanana kadar burada çalışmıştı.
He left Smurf two weeks before you were born.
Sen doğmadan iki hafta önce Şirin'i terk etmişti.
before he died 107
before he left 22
helene 171
hello 77580
here 35434
hermes 98
help 8877
here we go 9033
hell 5313
henry 5569
before he left 22
helene 171
hello 77580
here 35434
hermes 98
help 8877
here we go 9033
hell 5313
henry 5569