English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Compliments of the house

Compliments of the house translate Turkish

56 parallel translation
Champagne, compliments of the house?
Şampanya, şirketten?
Compliments of the house.
Şirketten.
Compliments of the house. "
Şirketten. "
- Have a cigar? Compliments of the house.
- Bir puro alır mısınız?
With the compliments of the house.
Evin teşekkürleriyle.
There's a razor and shaving cream in the bathroom, compliments of the house.
Banyoda jilet ve tıraş kremi var, müessesemizin ikramı.
Compliments of the house, Mr Madigan.
Müessesemizin ikramı Bay Madigan.
- Compliments of the house.
- İçkiler bizden.
Compliments of the house.
Müessesemizin ikramı.
We seek a full meal and all the compliments of the house.
Sofrayi donatmanizi ve evin komplimanlarini istiyoruz.
Compliments of the house.
Otelimiz saygılarını sunar.
Compliments of the house. That's Jimbo's special.
Müessesenin ikramı, Jimbo Special.
- For Madame Spica, compliments of the house.
- Madame Spica için... restoranımızın komplimanı.
Compliments of the house.
Müessesenin ikramı.
Compliments of the house- -
Müessesenin ikramı- -
This is compliments of the house for spending L5000 in one day.
Müesseseden. Bir gün de beş bin sterlin harcadığınız için.
Chocolate cream pie, compliments of the house.
Çikolatalı pasta, şirketten.
Compliments of the house.
Şirketten ikram.
Compliments of the house.
Bizim ikramımız.
Compliments of the house.
Lokantanın ikramı.
Compliments of the house.
Evin övgüye değer yanları.
Compliments of the house.
Restoranın ikramı.
"Compliments of the house." "Wow."
"Restoranın ikramı."
All access pass to the trade show, compliments of the house.
Fuara tam giriş izni, şirketten.
Compliments of the house.
Evde bi kutlama.
Compliments of the house, lads.
Müessesemizin ikramıdır beyler.
Compliments of the house.
Müesseseden.
- Compliments of the house.
- Restoranımızın ikramı.
It's some water for washing and some food. Little special reserve, too, compliments of the house.
Yıkanmak için su ve biraz yiyecek, vee tabiki biraz tatlı İkramımız.
- Compliments of the house.
- Müessesemizin bir ikramı.
What do you say we find you a nice bottle of Chardonnay - - Compliments of the house. And we just forget about the whole thing.
Bir şişe Chardonnay bulduk ve müessesemizin ikramdır diyelim ve tüm bu olanları unutalım.
compliments of the house.
Müessesemizin ikramı.
Compliments of the house, of course.
İkramımız olarak elbette.
Compliments of the house.
Müessesemizden.
Compliments of the house.
Müessesenin ikramıdır.
With compliments of the house.
Müessesemizden teşekkürlerle.
Compliments of the house.
Ikramı.
Compliments of the house.
Müessesemizin ikramıdır.
Compliments of the house, monsieur.
Otelin ikramı, bayım.
- Compliments of the house.
- Compliments of the house.
This is just compliments of the house.
- Müesseseden.
- Compliments of the house.
- Muessesenin ikramidir. - Peki.
- Compliments of the house.
- Müessesenin ikramıdır. - Peki.
Here comes something special for the birthday boy, compliments of the house.
İşte doğum günü çocuğu için özel bir şey geliyor,
Oh, Chef, the meal's compliments of the house.
- Yemek bizim ikramımız.
It's on the house, compliments of Lorna Grant.
İkram benden, Lorna Grant'tan.
Compliments of the house!
- İşletmemizin bir ikramı. - Bu Owney!
On the house. Compliments of JJ.
Şirketten, J.J.'in ikramı.
Right this way, Mr. Malkovich, compliments of the house. Of course.
Tabii.
On the other hand, um, you know, a house, like mine... this is a petit beef and truffle tartlet, compliments of chef ostler.
Diğer yandan bakacak olursak, benimki gibi bir ev de... Petit eti ve mantar tartaleti. Şef Ostler'ın ikramı.
Gentlemen, compliments of the chef, octopus pizzaiolo, beef carpaccio Piemontese, and some fresh mozz that we made here in the house.
- Beyler, şefin ikramları : Ahtapot pizzaiolo, sığır etinden carpaccio piemontese ve kendi üretimimiz olan taze mozzarella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]