Crowd laughing translate Turkish
23 parallel translation
- An adventure at last! - [Crowd Laughing]
Nihayet bir macera!
- [Crowd Laughing]
Bayım, salonda düzen istiyorum.
[Crowd laughing, chattering]
Şimdi Pedro ineklerle konuşuyor. Hayır, hayır.
[Crowd Laughing, Chattering ] [ Groaning]
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene.
- Yes, folks. - ( CROWD LAUGHING )
Evet, anne.
We have a rule that if they get their ( bleep ) teeth brushed... ( crowd laughing ) and their goddamn pajamas on by 7 : 30, I'll read a book.
eğer dişlerini fırçalayıp... saat 7.30'da lanet pijamalarını giyerlerse onlara kitap okurum.
We had the crowd laughing, then crying.
Seyrciler güldü, sonra da ağladı.
I know many of you have heard a lot about me lately... ( Crowd laughing, jeering )
Benim hakkımda son zamanlarda çok şey duyduğunuzu biliyorum, Eminim beni de saçmalıktan başka bir işe yaramayan bir diğer politikacı olarak görüyorsunuz.
[Crowd Laughing] - She's a witch!
- O bir cadı!
- [Crowd Laughing]
Moruk mu?
[Crowd Chattering, Laughing]
[Kalabalık konuşuyor, gülüyor]
[Laughing Of Crowd]
Sen de akıllısın.
The crowd loves it. They're laughing.
Seyirciler buna bayılır, çok gülerler.
( Crowd talking and laughing outside )
( Kalabalık grup dışarıda konuşuyor ve gülüşüyor )
And now the crowd is jeering and even laughing at the champ.
"Seyirci şampiyona gülüyor, hatta dalga geçiyor."
[CROWD MURMURING, LAUGHING] How about Sir Justin's horse, Winged Victory?
Bir de Sör Justin'in atına bakın, Kanatlı Zafer.
And there they were, a crowd of Pi Sigs laughing their asses off.
Onlar da oradaydı. Bir grup Pi Sig gülmekten katılıyordu.
( crowd laughing ) Shoo! Go away.
Hey, gidin buradan.
- [Crowd Laughing]
Evet!
You put the remote on to TV mode... and then press "Input"... till you get HDMI 1 and [Crowd Cheering ] - [ Haley Laughing, Whooping]
Kumandayı TV moduna getirip "giriş" düğmesine HDMI 1 yazana kadar basacağım ve... - Başardım!
Yeah. By the third time the crowd started laughing.
Üçüncüden sonra seyirci gülmeye başlamıştı.
- ( laughing ) - ( Crowd moans ) He broke his own knee and ruined his career.
Dizini kırdı ve kariyerini mahvetti.
- [roars ] [ crowd cheering ] - [ laughing] Why let your friends suffer?
- Arkadaşların neden acı çeksin?
laughing 2659
laughing at me 19
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd gasps 34
laughing at me 19
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd gasps 34