English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Crowd murmuring

Crowd murmuring translate Turkish

43 parallel translation
[Crowd Murmuring Agreement]
[Crowd Murmuring Agreement]
I mean, the sheriff and me... have been pestering you with a lot of questions... - about the former sheriff Keogh. - [Crowd Murmuring]
Yani şerifiniz ve ben... bir önceki şerif Keogh hakkında sizi sorularımızla epeyce rahatsız ettik!
( crowd murmuring ) MAN : About time.
Geç bile kaldın.
- Well... - [Crowd Murmuring] - Come on.
- Selam, ben Çirkin John, anestezi uzmanınız.
- ( Crowd murmuring ) - ( Man ) We want to go in there!
Oraya girmek istiyoruz!
- This year it is my honor to bestow that award... - [Crowd Murmuring]
Bu sene ödülü vermekten onur duyduğum...
- Good evening, ladies and gentlemen. - [Crowd Murmuring]
- İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
- [Crowd Murmuring ] - [ Sighs]
- [Kalabalık Mırmır eder ] - [ Sighs]
- [Crowd Murmuring] - No.
- Hayır, şarkı yok.
( crowd murmuring ) I'll give you one minute to take a vote.
( kalabalık mırıldanır ) oyunuz için size bir dakika vereceğim.
[Crowd Murmuring ] [ Man] Hit him.!
Vur ona!
That's not my design. Make an announcement. [Crowd Murmuring]
Bu benim dizaynım değil Hemen bir anons yap Beni bu şekilde uzaklaştıramazsın.
( crowd murmuring ) to put me in prison for 25 years!
25 yıl hapis yatmam için! Tamam.
And the "G." [crowd murmuring]
Ve "G."
( Niki ) Baby... [crowd murmuring] I feel so stupid sitting here.
Bebeğim... Bunda oturmayı çok aptalca buluyorum.
- Please, somebody help me. - ( Crowd murmuring )
Lütfen, birileri yardım etsin.
♪ Blue girl ♪ ♪ tell me ♪ ( Crowd murmuring ) * what's gotcha down?
# Bunalımdaki kız... # #... söyle bana... # #... seni üzen ne?
( Crowd murmuring ) ♪ You can try it again ♪
# Tekrar deneyebilirsin. #
( crowd murmuring )
( Mırıldanarak kalabalık )
( CROWD MURMURING ) So... That was when the music was supposed to start.
Müzik çalması lazımdı.
[CROWD MURMURING]
[Kalabalık mırıldanarak]
I'm... I'm new to London. CROWD MURMURING
Ben Londra'da yeniyim.
( Crowd murmuring )
( KALABALIĞIN UĞULTUSU )
THIS - - [CROWD MURMURING]
Bu... [Kalabalığın gürültüsü]
( crowd murmuring, groaning ) Say what?
Ne dedin?
( CROWD MURMURING )
Bölüm "Pastane"
[Crowd murmuring]
...
[crowd murmuring ] - [ man] Quiet, please.
- Sessizlik lütfen.
Yes, i will unmask kirk upton's killer... [crowd murmuring]... Very, very soon.
Evet, Kirk Upton'un katilini yakın bir zamanda açıklayacağım.
He thought you were friends. [crowd murmuring]
Arkadaş olduğunuzu sanıyormuş.
[Crowd murmuring] Okay?
Tamam mı?
[crowd murmuring] I let you all believe that she was gay because I wanted it to be true, but I have to accept the fact that my daughter will never, ever be a lesbian.
Hepinizin eşcinsel olduğuna inanmanıza izin verdim çünkü gerçek olmasını istiyordum ama kabul etmek zorundayım ki kızım asla ama asla lezbiyen olmayacak.
( Crowd murmuring )
( KALABALIK MIRILDANIYOR )
[crowd murmuring]
[Kalabalık mırıldanıyor]
They came down the metal ladder, a little shakily, dazzled by the light, the sudden absence of engine noise, the murmuring of the waiting crowd.
Biraz titreyerek, ışıktan gözleri kamaşmış, aniden yok olan motor gürültüsü ve bekleyen kalabalığın homurtusu içinde metal merdivene çıktılar.
[Crowd Murmuring Agreement] All right, all right, all right!
Pekala, pekala, pekala!
- [Crowd Murmuring]
Hayır Kurbağa.
- [Gasps ] - [ Crowd Murmuring] I accuse Goodie Badwife.
Ben Goodie Badwife ( Kötü karı )'ı suçluyorum.
[Music Changes, Crowd Murmuring]
Bu ne?
( Crowd murmuring ) oh, my god, we're sealed in!
Tanrım! Kapı kapanmış.
[CROWD MURMURING, LAUGHING] How about Sir Justin's horse, Winged Victory?
Bir de Sör Justin'in atına bakın, Kanatlı Zafer.
[whispering ] [ crowd murmuring]
Günaydın.
[Crowd murmuring]
LAPD!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]