English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dang it

Dang it translate Turkish

371 parallel translation
- well, they survived, and dang it, we'll- -
- Hayatta kaldılar ve ilerlediler, biz de- -
Dang it! Leave things be.
Ya kaldıralım.
God dang it, Becky, where'd you put the bed?
Kemiklerim, Becky, yatağı nereye kaldırdın?
Dang it all.
Kahretsin!
Dang it, Ez, I just told you she's dead.
Ez, sana öldüğünü söyledim ya.
Well, dang it all, first off, stop callin'me "sir."
Öncelikle bana efendim demeyi bırak
Dang it, Jennifer says you should be married... and that's what she says and that's that, so...
Jennifer dedi ki belkide evlenmeyi düşünmelisin... ve e o dedi ki...
Hot dang it.
İste.
Well, gol dang it, ma'am, my name is Tommy Lillard... and I come from the Texas.
Hayır! Yok be, bayan, ismim Tommy Lillard.
Dang it, you, dang it, you Dang it, you said
Salla, salla, salla dedim salla.
All calls are being answered in order. Dang it.
Tüm çağrılar sırayla cevaplanacaktır.
Dang it!
Kahretsin.
- Gosh dang it.
- Lanet olsun.
Bradley, dang it!
Bradley, lanet olsun!
Dang it!
Kahretsin! ( KANALİZASYON )
I'm telling the truth, dang it!
Doğruyu söylüyorum.
Dang it!
Zıçayım!
- [Tires Squealing] - Oh, dang it!
Kahretsin!
Dang it! Idiotic machine!
Çalışsana salak makine!
Ow! Dang it! Ow!
Kahretsin!
Dang it, Jim.
Yapma Jim.
- Gosh dang it!
Ver şunu.
Oh, dang it.
Hay allah.
Aw, dang it!
Kahretsin!
Not by a gosh-dang sight it ain't.
Hiçbir şekilde kapanmadı.
It's one of them dang Kansas City jobs.
Kansas City'de yapılan saçmalıklardan.
Packed with dang female women. You might have known it.
Senin onu bilmen gerekiyordu
Well, it's dang good tobacco.
- Çok da iyi tütündür, ha.
There ain't a dang thing you gonna do about it.
Ne yapsanız bunu engelleyemezsiniz.
Dang! Blast it!
Hay Allah kahretsin!
Oh, it's just how he is and always has been so dang high and mighty.
Oh, o hep böyledir ve her zaman burnu havada ve kibirlidir.
Hot dang, I tell you... a gopher can't hold a candle to me when it comes to digging.
İnanın bana... iş kazmak olunca bir sincap bile benimle baş edemez.
- Keep the dang thing. I don't want it.
- Uzak tut o şeyi benden, istemiyorum dedim ya!
Oh, dang, you guessed it.
- Tüh be, anladın.
Hey, God dang it!
Hey, lanet olası.
There's no such thing as monsters, boy! It was a God dang burglar!
Canavar diye bir şey yoktur evlat.
Why we had to go all that dang way to fight it.
Savaşmak için niye dünyanın bir ucuna gittiğimizi.
- Dang it!
Seni yakalayacağız!
Dang mutt, ran in front of the truck out front.
Lânet it, Kamyonun önüne atlayınca, etrafa dağıldı.
Dang, it got to be rough to be with rich people.
Zengin insanlarla olabilmen için biraz sert olman lazım.
Dang, and I missed it!
Tüh, kaçırmışım!
Dang me if it don't.
İkna etmezsem bana lanet olsun.
Dang, he at it again.
Dang, yine aynı şeyi yapıyor.
Well, dang blast it!
Kahretsin!
Dang it.
Özgürüm! Kahretsin!
I want to yell out, but I just can't... dang-diddily-do-dang, do-dang-diddily-darn do it!
Haykırmak istiyorum ama yapamam işte. - ------------- laneti yapamam!
Well, dang it, I just have to get back to Utah and marry her! Get outta here.
Utaha dönmeli ve evlenmeliyim!
- Dang right it is.
- Haklısın.
Dang it, Buck!
Bas git, Buck!
Dang, girl. Act like it.
O zaman o şekilde davran.
Dang-it
Kahretsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]