English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Destroy him

Destroy him translate Turkish

943 parallel translation
I made him with these hands, and with these hands I will destroy him.
Onu bu ellerle yaptım ve bu ellerle yok edeceğim.
I, as a man... should destroy him.
Bir insan olarak... onu yok etmeliyim.
You want to destroy him!
Onu mahvetmek istiyorsun!
It will destroy him.
Zaman onu öldürecektir.
Because a single ray of sunlight falling on the vampire would destroy him.
Çünkü bir parça güneş ışığı bile bir vampirin üzerine düşerse... -... o vampiri yok eder.
You could never destroy him.
Onu asla yok edemezsiniz.
You are not to destroy him.
Onu mahvetmeyeceksin.
We must find him and destroy him before he can do this!
- Bunu gerçekleştirmeden önce onu bulup yok etmeliyiz.
But destroy him.
Ama onu yok et.
If my people knew anyone posed as Balu, they would destroy him.
Halkım Balu'nun kılığına giren birini görseydi onu öldürürdü.
Then don't ask me why I want to destroy him.
O zaman neden onu yok etmek istediğimi sorma.
Let him destroy himself!
Kendi başını yesin.
Strength to destroy him.
Onu yok edecek gücü!
Together, with God's help, we shall destroy him.
birlikte, tanrının yardımıyla, onu yok edeceğiz.
The rapid passage of Jacques Vaché through the wartime sky, his overwhelming sense of urgency, the catastrophic haste that led him to destroy himself ;
Savaş zamanının gökyüzü içinden Jacques Vaché'nin hızlı geçişi, onun karşı konulmaz zorunluluk hissi, kendini öldürmesine neden olan feci hız ;
We must get to him and destroy him through McCool.
Onu McCool sayesinde ele geçirip ortadan kaldırmalıyız.
Our duty is to find this Black Knight and destroy him before his treason ripens.
Bizim görevimiz tehdit oluşturmadan önce bu kara şövalyeyi bulmak ve yok etmek.
What is it that makes him want to destroy himself?
Kendini yok etmek istemesine sebep olan şey ne?
In a very few moments, the pressure should destroy him.
Birkaç dakika içinde, basınç onu öldürür.
He's got to show us where his weakness lies before we can use it to destroy him.
Bize açığını gösterecek ki, onu yıkmak için kullanabilelim.
And perhaps I will learn from his own lips the way to destroy him.
Ve onu yok etmenin yolunu, kendi ağzından öğreneceğim.
Destroy him.
Yok et onu.
Destroy him!
Yok et onu!
Only I could destroy him.
Onu bir tek ben yok edebilirdim.
I saw him withdraw into himself, destroy himself
Onun içine kapandığını, kendini yok ettiğini gördüm.
Subject to the inexorable pendulum of fate which must destroy him finally.
Ve sonunda onu yok edecek olan, kaderin amansız sarkacıyla karşı karşıya.
I've sworn to destroy him.
Onu yok edeceğime yemin ettim.
I shall make the terrors... that dwell in his own mind destroy him.
Ben dehşet yaratacağım... kendi zihinlerinizde yaşamak için onu yokedeceğim.
You cannot ask me to destroy him.
Onu yok etmemi isteyemezsiniz.
To destroy him wet or dry. I have chosen wet.
Islak ya da kuru onu yok etmek, ıslağı seçtim.
We'll ram him, board and destroy him.
Bordadan toslayıp onu yok edeceğiz.
- I'm going to destroy him.
- Onu yok edeceğim.
I advise you to flee it... as you would from a madman with a knife... who feels compelled to destroy you... before you can destroy him.
Kaçarcasına gitmenizi tavsiye ederim sanki eli bıçaklı bir adam peşinizdeymiş de siz onu öldüremeden o sizi öldürecekmişçesine.
If I destroy him, Acastus, I destroy myself.
Onu öldürürsem Acastus, kendimi de öldürmüş olurum.
You too he will destroy if you cross him! "
"Ona karşı gelirseniz, sizi de yok eder!"
A man who claims about himself that it was forced upon him to destroy lives - that man must be extinguished like a bonfire!
Can almaya zorlandığını söyleyen bir insan..... bir şenlik ateşinin söndürülüşü gibi yok edilmeli!
We will destroy him.
- Sonra onu yok edeceğiz.
His own fear will drive him to them, make him a weapon to destroy us all.
Korkusundan dolayı onlara kendisi gidecek ve böylece hepimizi yok edecek bir silaha dönüşecektir.
They would destroy any man that would dare champion him.
Onu desteklemeye cüret eden herkesi mahvederler.
That you were sent to destroy man's body and soul and deliver him into hell?
Adamın bedenini ve ruhunu yokedip, cehenneme bırakman için... seni gönderdiğini?
For him to destroy?
Seni yok etmesine izin mi vereyim?
Retreat and destroy everything before him.
Ondan önce geri çekilip, her şeyi yok etmek.
Show how he destroy all who fight him.
Ona karşı gelenleri nasıl yok ettiğini gösterir.
The artist in him would create. The critic would destroy.
Sanatçı tarafı yaratır, tenkitçi tarafı yok eder.
An abject confession by my son that the Kaiser plotted with him to overturn the constitution and destroy me!
Beni devirmek için Kayser'le komplo kurduklarının apaçık itirafı!
Do you think a young upstart like him can destroy me?
Onun gibi bir sonradan görmenin beni yok edeceğini mi sanıyorsun?
I shall not rest until I destroy the thing that killed him.
Onu öldüren şeyi yok edene kadar huzur bulamayacağım.
Yes, he did it - in a blind rage, to destroy the machine he created, because it destroyed him.
Evet, o yaptı. Kör eden bir öfkeyle yarattığı makineyi yok etti çünkü kendisini yok etmişti.
If opposed, he threatens to ravage the countryside... and destroy every legion sent against him.
Karşı koyulursa, köyleri yakıp yıkmakla... ve üzerine gönderilen her lejyonu yok etmekle tehdit ediyor.
Behind him and his people are the Vandals, untold millions of them, waiting for a moment of weakness, ready to destroy us.
Arkandaki o haydutlar ve insanları, milyonlarcası! Bizi yok etmek için bir anlığına zayıf düşmemizi kolluyor!
You would destroy yourself for him?
Onun için kendini mahv mı edeceksin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]