English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Diff

Diff translate Turkish

178 parallel translation
I can't see what's the diff
Ne fark eder anlamam
Oh, what's the diff?
Ne önemi var?
You-you-you dig holes here-here. What's the diff-fference?
Burada da bütün gün delik kazıyoruz, fark ne?
Diff completely...
Farklı bir...
Diff completely different.
Farklı bir şey.
Anchored on a diff at the seaside is located the Castle Karlstein that seems to defy all elements. It was inhabited by sinister count Dracula.
Deniz kenarında bir yamaçta konuşlanan Karlstein Şatosu, eskimiş duvarlarına rağmen yıllara meydan okumaktadır.
Before or after, what's the diff?
Önce veya sonra, ne fark eder?
Man, you sur e look diff er ent.
- Evet, saç ve sakal gitti.
stuntman, wrestler... race car driver... same diff.
Cambaz, güreşçi... araba yarışçısı... aynı şey.
- Don't make no diff...
- Bana fark etmez, ada- -
- Lezzo, dyke, what's the diff?
Lezbiyen, sevici. Fark ne ki?
- What's the diff?
Fark mı ne?
What's the diff?
Fark mı ne! ?
There's a whole lot of flaming diff.
Dünyalar kadar fark var.
Are you sure you're not Gary Coleman from Diff'rent Strokes?
"Different Strokes" taki Gary Coleman olmadığınıza emin misiniz?
The Ford Pinto, Diff'rent Strok es and Billy Beer.
Ford Pinto, Different Strokes ve Billy Beer.
Diff'rent Strok es, really?
Different Strokes mu?
I get in the commercial, you get the money I end up sharing a jail cell with the cast of Diff'rent Strokes.
Ben reklamda oynayacağım, siz parayı alacaksınız. Sonum Different Strokes ekibiyle beraber, hapishanede bir koğuşu paylaşmak olacak.
Big diff. It can be at our next cocktail party.
Bir sonraki kokteyl partimizde temel muhabbet konusu olacak.
Everyone has a diff erent fate
Herkesin kaderi farklı yazılır.
What diff erence does it make?
Ne farkı var?
What diff erence would it make?
Ne fark eder?
Our house, our marriage... They all had a diff erent feeling
Evimiz, evliliğimiz hepsi farklı gibiydi.
Had I acted diff erently... Perhaps Reza wouldn't be jealous at all
Başka türlü davransam belki Rıza böyle öfkelenmezdi.
No it's diff erent
Hayır, o farklı.
I feel this time is diff erent
Hissediyorum, bu kez farklı olacak.
I promise to put her up in a diff erent house... In a couple of days
Onu bir iki gün içinde başka bir eve götüreceğim.
It hadn't made any diff erences for Reza
Rıza için hiçbir şey değişmedi.
So, really, when you think about it, what's the diff?
Düşünürsen, ölmekle arasında ne fark var?
CBC with a diff, Chem-7, sed rate, ultrasound, blood cultures.
Değişimli CBC, Chem-7, sedimentasyon hızı, ültrason, kan kültürü.
Hold everything except for the CBC and diff, and I'll check him out.
Kan sayımı ve difüzyon harici her şey kalsın, ben muayene ederim. - Tamam.
Cell count and diff, protein, glucose...
Hücre sayımı, protein ve glikoz...
The cardinal looks diff, erent up close.
Yakından bakınca kardinal çok farklı görünüyor.
- What's the diff erence?
- Ne farkeder?
Male diff breather, approximately 30.
Nefes zorluğu çeken bir erkek, yaklaşık 30 yaşında.
- Can we do a manual diff?
- El yöntemiyle yapamaz mıyız?
The manual diff came back.
El diferansiyel sayımı geldi.
Sure, that and then there are some other diff- -
O ve bazı başka farklılıklar. Bakalım.
Same diff.
Anladım, hep aynı şeyler.
It is one of the most diff | cult tasks that I have as a teacher.
Bir öğretmen olarak karşılaştığım en güç görevlerden biri bu.
It must be very diff | cult for you.
Sizin için çok güç olmalı.
This is very diff | cult.
Bu çok güç.
It's so very diff | cult... and I know you're going to be confused and hurt by it.
Öyle güç ki... ve biliyorum duyduğunda kafan karışacak ve incineceksin.
We've waited this long out of delicacy... knowing how diff | cult things must be for you, now that he's... so different.
Nezaket gereği bu kadar uzun süre bekledik... durumun senin için en kadar zor olduğunu... ve onun artık farklı biri olduğunu bilerek.
What's the diff in how she sees?
Nasıl gördüğü, ne farkeder ki?
- What's the diff?
O bir Shorshack kutusu.
You See that show diff'rent strokes?
Farklı zamanlı şu şovu izledin mi?
- That sound like the rear diff?
- Arka diferansiyelin sesi mi?
We got a problem with the rear diff. We're on Fourth and Main.
Arka diferansiyelde bir sorun var.
So what's the diff?
Ee ne fark eder?
It doesn't seem that diff...
O kadar da zor- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]