English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dinner is ready

Dinner is ready translate Turkish

220 parallel translation
- Hey, champions, dinner is ready!
- Hey, şampiyonlar, yemek hazır!
Dinner is ready, lady.
Yemek hazır bayan.
Dinner is ready.
Yemek hazır.
- Dinner is ready!
- Yemek hazır, haydi.
Dinner is ready, Captain.
Akşam yemeğiniz hazır, Kaptan.
Dinner is ready.
Akşam yemeği hazır.
Dinner is ready for room 3!
Oda 3'ün yemeği hazır
Hi. Dinner is ready. How are you doing?
Selam.Yemek hazır.Nasıl gidiyor?
- Dinner is ready, sir.
- Akşam yemeği hazır, efendim.
Dinner is ready, Master Joey.
Yemek hazır Küçük Bey.
Dinner is ready, fellas.
Yemek hazır, dostlar.
Dinner is ready!
Yemek hazır!
Julius your dinner is ready!
Julius yemek hazır!
- Dinner is ready now
- Ak? am yeme? i artyk hazyr
Let's go see if Christmas dinner is ready yet.
Bakalım Noel yemeği hazır olmuş mu.
Pa, dinner is ready.
Baba, yemek hazır.
Dinner is ready.
Yemek hazir.
- Dinner is ready!
- Yemek hazır!
Mr. blue... Ms. Pink... the dinner is ready
Bay Mavi, Bayan Pembe, yemek hazır.
You go on with Litsa, when dinner is ready I'll call you.
Siz Litsa'yla içeri geçin yemek hazır olunca ben sizi çağırırım.
Yoko, the dinner is ready
Yoko, yemek hazır.
And the laptop is now going back in its case because dinner is ready.
Ve şimdi diz üstü bilgisayar çantasına geri giriyor çünkü yemek hazır.
Oh, ah, Matthews, is dinner ready?
Matthews, yemek hazır mı?
And the question is, are we ready for dinner?
Yemek için hazır mıyız?
- Is dinner ready?
- Yemek hazır mı?
Sybil is ready to serving dinner.
Sybil neredeyse yemeği dağıtmak üzere.
Dinner is ready!
Yemek hazırmış!
Is dinner ready?
Yemek hazırmı?
Is dinner ready?
Akşam yemeği hazır mı?
Dinner is nearly ready.
Yemek neredeyse hazır.
Ichi, is dinner ready?
İchi, yemek hazır mı?
Dinner is probably ready.
Akşam yemeği muhtemelen hazırdır.
- No. Just till the next ship arrives. Is dinner ready, do you suppose?
Hayır, sadece bir sonraki geminin gelişine kadar.
- Is dinner ready yet?
Yemek hazır mı?
Please, dinner is ready.
- Doğru. Anne, geldik geleli susmadın.
- Is dinner ready?
- Akşam yemeği hazır mı?
Is dinner almost ready?
Yemek hazır mı?
Yentl, is dinner almost ready?
Yentl, yemek hazır mı?
- Marianna, is dinner almost ready?
- Marianna, yemek hazır mı?
Is dinner ready?
Kazandığın her senti de kendine saklarsın.
Is the dinner ready?
Yemek hazır mı?
Dinner is ready.
Yemek hazırmış.
Dinner is nearly ready. Let's move to the table.
Bir kaç yıl askerlik yapmanızın size faydası olacağını düşünüyorum.
I feel the same way, which is why tonight... I better go home, I have to get dinner ready.
Bence de öyle, o yüzden bu gece... eve gitmeliyim.
No, dinner is not ready!
Hayır. Yemek hazır değil.
The dinner will be ready in twenty minutes. This is so exciting.
Yemek 20 dakikaya hazır olur, çok heyecanlıyım.
Dinner is almost ready.
{ \ cH00FFFF } Yemek nerdeyse hazır. { \ cH00FFFF }
AW, COME ON. HONEY, IS DINNER READY YET?
Hadi ama.Tatlım, yemek hala hazır değil mi?
Is anyone ready for dinner? Dresden was bombed for the rail lines.
EVET BUNU 50 BİN ÖLÜ ASKER VE ÇOCUĞA SÖYLERSİN
The dinner is... is ready!
Yemek hazır!
Dinner is not ready, and even if it was, I would still not be able to invite you to stay because your father and I have plans tonight.
- Olayı dramatikleştirme. Yemek hazır değil. Olsaydı bile seni davet edemezdik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]