Ready to go home translate Turkish
276 parallel translation
Now, is my young daughter ready to go home yet?
Şimdi, küçük kızımı eve götürebilir miyim?
Shall I get ready to go home now?
Şimdi eve gitmek için hazırlanayım mı? Hayır.
- Ready to go home?
- Eve gitmeye hazır mısın?
We're getting ready to go home now.
Eve gitmeye hazırlanıyoruz.
And then when I'm ready to go home it's vice versa.
Eve dönmeye hazır olduğum zaman da tam tersini yapıyorum.
All of you, get ready to go home.
Eve gitmek üzere hazırlanın.
You ready to go home?
Eve gitmek istiyor musunuz?
- But I'm not ready to go home yet. - Come on.
- Eve gitmeye daha hazır değilim.
I will ready to go home Battle-Cat?
- Söylerim. Eve gitmeye hazır mısın Atılgan?
I'm ready to go home.
Eve gitmeye hazırım.
- You ready to go home now?
- Eve gitmeye hazır mısın?
You ready to go home now?
Eve gitmeye hazır mısın?
You ready to go home?
Eve dönmeye hazır mısın?
Tired, ready to go home, like everybody else.
Gece vardiyasını sıkılaştırmayın ve herkes gibi, eve gitmeye hazır olun.
I'm ready to go home. Yeah?
Eve gitmeye hazırım.
I wouldn't mind one of those cigars. I'm about ready to go home. I wish y'all would stop yakkin
Çenenizi kesip oyuna bakın.
I'm ready to go home.
Eve dönmeye hazırım.
I was just ready to go home and I was thinking about your situation you know, with this Prankster, and I thought I'd call to see if you're okay.
Tam eve gitmeye hazırlanıyordum ve senin durumunu düşünüyordum biliyorsun, şu Şakacı ile olan ve iyi olup olmadığını görmek için aramayı düşündüm.
- She's not ready to go home yet.
Henüz eve gitmeye hazır değil.
- Ready to go home yet?
Eve gitmeye hazır mısın?
All I need to know is... are you ready to go home?
Bilmem gereken tek şey eve dönmeye hazır mısın?
Are you ready to go home, Mrs. Murdoch?
Eve gitmeye hazır mısınız Bayan Murdoch?
Gettin'ready to go home, are ya?
Eve gitmeye hazır mısın?
He is... getting ready to go home.
O... eve gitmek için hazırlanıyor.
Now, you're ready to go home.
Eve dönmeye hazırsın şimdi.
You're ready to go home now.
Eve dönmeye hazırsın.
- You ready to go home?
- Eve gitmeye hazır mısın?
- You ready to go home?
- Eve gimeye hazır mısınız?
She's ready to go home.
Eve gidebilir.
I'm just ready to go home, that's all.
Eve gitmeye hazırım sadece o kadar.
I am ready to go home.
Eve Dönmeye Hazırım.
- Ready to go home, whirlwind?
- Eve gitmeye hazır mısın kasırga?
- Man... I'm ready to go home.
- Eve gitmek istiyorum.
Man... we're ready to go home.
Eve gidiyoruz.
- I'm ready to go home.
- Ben eve gidiyorum.
You ready to go home?
Eve gitmeye hazır mısın?
Ready to go home?
- Eve gitmeye hazır mısın?
You go home first and get ready to run.
Sen eve önden git ve kaçış için hazırlık yap.
I could go to the lecture, but I'd rather stay home and get things ready for the party.
Evde kalıp parti hazırlıklarını bitirsem iyi olur.
I don't have to go home yet, nobody is ready for me.
Şimdilik gitmem gerekmiyor. Kimsenin beni beklediği yok.
My fever began to go down as discouragement set in... and I was about ready to give up and go home, when suddenly... I came on a wide ledge.
Şevkim kırılmaya başlayınca ateşim de düşmeye başladı... ve tam her şeyden vazgeçip eve döneceğim sırada birden... geniş bir çıkıntıya geldim.
As for the Parisians who may be getting the picnic basket ready for a ride in the country they may as well stay home, go to the movies, or have a game of cards.
Kır gezintisi için piknik sepetlerini hazırlayan Parisliler ise evde kalıp, sinemaya gidip, kağıt oynasalar daha iyi.
Well. if I'm to be married tomorrow, I must go home and get ready.
Madem yarın evleniyorum, eve gidip hazırlanmam gerek.
Are you ready to go shopping on the Home Network?
İnternette alışveriş yapmaya hazır mısın?
I feel the same way, which is why tonight... I better go home, I have to get dinner ready.
Bence de öyle, o yüzden bu gece... eve gitmeliyim.
I want to go home, get ready for Our Lady.
Eve gidip Hanım'ın gelişine hazırlanacağım.
You ready to go home?
- Olur.
Where did you go? I went home to get ready for work.
- İşe hazırlanmak için eve gittim..
- Ready to go home?
Eve gitmeye hazır mısın? Evet.
She's ready to go home.
Eve gitmeye hazır.
So I go to an old-folks home with a tray of brownies and make lots of money. Anyway, I got a tray almost ready here now.
Her neyse, bir tepsi neredeyse hazır.
ready to order 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready to fire 23
go home 2659
go home and get some rest 28
go home to your family 20
go home and get some sleep 21
go home to your wife 23
go home now 58
ready to roll 40
ready to go 350
ready to fire 23
go home 2659
go home and get some rest 28
go home to your family 20
go home and get some sleep 21
go home to your wife 23
go home now 58
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready and waiting 18
ready now 19
ready for lunch 19
ready for what 105
ready for this 33
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready and waiting 18
ready now 19
ready for lunch 19
ready for what 105
ready for this 33