English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Don't call him

Don't call him translate Turkish

956 parallel translation
However, about the last night's incident, why don't you call him one day and scold harshly?
Bu arada dün geceki olay için ona neden gününü göstermiyorsunuz?
- Why don't you call him down for it?
- Neden kendisini azarlamıyorsun?
Don't call him doc.
Doktor civanım deme.
And, Mother, before I forget it don't call him Dr. Jaquith near Charlotte.
Anne, unutmadan söyleyeyim Charlotte'un yanında ona Doktor Jaquith demeyin.
- Don't you call him Grandpapa!
- Ona büyükbaba deme!
- Don't you dare call him Grandpapa!
- Sakın ona büyükbaba deme cüretini gösterme! - Bayanlar, bayanlar
He says don't call him copper.
Ona aynasız demememizi istiyor.
- Why don't you call him Rover? - Ma!
- Neden Rover [GEZGİN] koymuyorsun?
Don't call him that!
- Ona böyle deme!
I wanted to say to everyone at that table : Why do we sit here and take it when he's attacking everything we believe in? Why don't we call him on it?
Masadaki herkese bu adam inandığımız her şeye saldırırken, neden oturup, bunu kabulleniyoruz, neden onu susturmuyoruz demek istedim.
- Why don't you call him?
- Onu neden aramıyorsun?
Why don't I call him up?
Neden onu ben aramıyorum?
I would, but I don't know where to call him, that's why.
İsterdim, ama onu nereden arayacağımı bilmiyorum, o yüzden.
I don't understand why you call him Evil.
Ona neden "kötülük" dediğinizi anlamıyorum.
I don't know what to call him. We never discussed that.
Ne isim koyacağımı bilmiyorum, bunu hiç konuşmadık.
Why don't you call him and find out?
Neden onu arayıp öğrenmiyorsun?
Why don't you call him and ask him?
Neden arayıp ona sormuyorsun?
- Don't call him!
- Arama!
No, don't call him.
Hayır, sakın aramayın.
Don't you dare call him Don!
Don ha! Ona ne cesaretle Don diye seslenirsin?
Will you call me the minute you see him? Yes, I will, and don't worry.
- Onu görür görmez arar mısın?
Why don't you call him?
Neden çağırmıyorsun?
Why don't you call him?
Neden aramıyorsun.
Don't call him names.
Ona küfür etme.
Come on, why don't you call him?
Haydi, niçin onu aramıyorsun?
Why don't you call him up and ask him on the telephone first how much it's gonna be?
Niçin onu arayıp, önce telefonda ne kadar vereceğini sormuyorsun?
Why don't you call Aaron Hacker and tell him so?
Niçin Aaron Hacker'i arayıp, bunları söylemiyorsun?
You think I'm afraid to go out there and call him down, don't you?
Ondan korktuğumu düşünüyorsun değil mi?
Don't let him call Uncle Mario.
Mario amcayı aramasın lütfen.
- Oh, please, Pop, don't call him.
- Lütfen baba, onu arama.
- Don't let him call you that, Pop.
- Sana öyle demesine izin verme, baba.
Why don't you call him back again and see what happened? I did.
Onu tekrar arayıp ne olmuş öğrensene.
Why don't you call him up.
Neden onu çağırmıyorsun?
Why don't you call him.
Sen onu arasana!
Why don't you call your boss and tell him you're taking the rest of the afternoon off?
Arayıp öğleden sonra izin yapacağını söylesene.
Why don't you call Norman and let him say just what happened?
Norman'ı ara, açıklasın.
I want to call him and tell him - Don't you dare!
Onu arayıp neler düşündüğümü söylemek isterim.
- Why don't you call him on the phone?
Neden onu telefonla aramıyorsun?
I don't guess you can really call him a stool pigeon.
Ona tipik bir gammazcı diyemezsin.
Why don't you call him through the communicator?
Neden telsizle aramıyorsun?
They don't call him Tiger for nothing.
Boşuna ona Kaplan demiyorlar.
Call your butler, why don't you, and have him escort me to the door.
Uşağını çağır da, bana kapıya kadar eşlik etsin.
And don't be damn fool enough not to call me because it'll just take a little bit longer and then they'll get him.
Sakin beni aramama aptalligini yapma çünkü onlarin onu ele geçirmesi sadece biraz daha zaman alir.
- Don't call him that.
- Ona böyle hitap etme.
Don't you dare call him that bad name!
Eğer ismi kötüyse söyleme!
I didn't ask him to call. I don't want him to call.
Beni aramasını istemedim, onu bir daha görmek istemiyorum.
One thing I don't understand, why do you call him Gaga?
Anlayamadığım bir şey var, ona neden Gaga diyorsun?
Don't call him back, you idiot!
Geri çağırma, seni aptal!
You don't want me to call him? No, everything's fine.
- Onu aramamı istemiyor musun?
Don't call him back.
Onu arama.
Call him if you don't believe me.
Bana inanmıyorsanız onu arayın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]